Examples of using "Sabırsızlıkla" in a sentence and their russian translations:
Лошадь нетерпеливо фыркнула.
С нетерпением жду твоего письма.
- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Жду этого с нетерпением.
- Я с нетерпением жду этого.
- Ожидаю с нетерпением.
- Я ждал этого с нетерпением.
- Я с нетерпением этого ждал.
Я совсем этого не жду.
Я буду с нетерпением ждать этого.
Том ждал с нетерпением.
С нетерпением жду вашего ответа.
Я с нетерпением ждала вашего приезда.
Я жду известий от неё.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
С нетерпением жду летних каникул.
Жду его подарка с нетерпением.
Я с нетерпением жду поездки в Бостон.
Я с нетерпением жду встречи с ними.
Я с нетерпением жду встречи с ним.
Мы с нетерпением ждём отпуска.
Я с нетерпением жду хороших новостей.
- Мы все ждём этого с нетерпением.
- Мы все с нетерпением этого ждём.
Мы действительно с нетерпением этого ждём.
Я с нетерпением этого ждал.
Я с нетерпением жду следующего лета.
Я с нетерпением жду новогодних праздников.
"Я еще приду". — "Да, буду ждать с нетерпением".
Том с нетерпением ждёт встречи с тобой.
Она с нетерпением ждёт своего дня рождения.
Я правда очень жду вечеринки в честь моего дня рождения.
Я с нетерпением жду встречи с Томом.
Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы.
- Я с большим нетерпением жду летних каникул.
- Я с большим нетерпением жду летнего отпуска.
Мы с нетерпением ждём от вас скорого ответа.
Том ждёт не дождётся пенсии.
Скажите Тому, что я с нетерпением жду с ним встречи.
Я с нетерпением жду встречи с Вами и вашей семьёй.
- Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту.
- Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту.
Мы всегда с нетерпением ждем ежегодного приезда Тома.
- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Ожидаю с нетерпением.
Я всегда стараюсь жить в радостном предвкушении.
С нетерпением жду завтра.
Я с нетерпением жду похода на концерт.
- Я с нетерпением жду прихода весны.
- Я с нетерпением жду, когда снова придёт весна.