Translation of "Söylemeyi" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Söylemeyi" in a sentence and their russian translations:

- O, şarkı söylemeyi sever.
- O şarkı söylemeyi sever.
- Şarkı söylemeyi seviyor.

Ему нравится петь.

- O şarkı söylemeyi sever.
- Şarkı söylemeyi seviyor.

- Она любит петь.
- Ей нравится петь.

- O, şarkı söylemeyi sever.
- Şarkı söylemeyi seviyor.

Он любит петь.

Böyle söylemeyi bırak!

Смени пластинку!

Şarkı söylemeyi seviyor.

- Ему нравится петь.
- Он любит петь.

Şarkı söylemeyi severler.

Они любят петь.

Tom'a söylemeyi unutma.

- Не забудьте сказать Тому.
- Не забудь сказать Тому.

Yalan söylemeyi bırak.

- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!

Ona söylemeyi unuttum.

- Я забыл сказать ему.
- Я забыл ему сказать.

Onlara söylemeyi unuttum.

- Я забыл им сказать.
- Я забыла им сказать.
- Я забыла сказать им.
- Я забыл сказать им.

Sana söylemeyi planlamamıştım.

- Я не планировал тебе говорить.
- Я не планировал вам говорить.

Ne söylemeyi unuttum?

Что я забыл сказать?

Tom'a söylemeyi unuttum.

- Я забыл сказать Тому.
- Я забыла сказать Тому.

Şarkı söylemeyi bırak.

- Прекрати петь.
- Перестань петь.
- Перестаньте петь.
- Хватит петь.

Onlara söylemeyi unutma.

- Не забудь им сказать.
- Не забудьте им сказать.

Ona söylemeyi unutma.

- Не забудь ему сказать.
- Не забудьте ему сказать.

Söylemeyi tercih etmiyorum.

Я лучше не буду говорить.

Sakinleşmemi söylemeyi bırak.

Хватит говорить мне, чтобы я успокоился.

Şarkı söylemeyi planlıyorum.

Я планирую спеть.

- Tom şarkı söylemeyi seviyor.
- Tom şarkı söylemeyi sever.

Том любит петь.

- O şarkıyı söylemeyi durdur.
- O şarkıyı söylemeyi kes.

- Хватит петь эту песню.
- Перестань петь эту песню.
- Перестаньте петь эту песню.

Eğer şarkı söylemeyi seviyorsanız --

А если вы любите петь —

Şarkı söylemeyi sever misin?

- Тебе нравится петь?
- Вы любите петь?
- Ты любишь петь?

Çocuklar şarkı söylemeyi sever.

Дети любят петь.

Ben şarkı söylemeyi seviyorum.

Я люблю петь.

Ben yalan söylemeyi aştım.

Я выше того, чтобы лгать.

Hüzünlü şarkılar söylemeyi sevmez.

Она не любит петь грустные песни.

Tom şarkı söylemeyi sever.

Том любит петь.

Bana yalan söylemeyi bırak.

- Перестань мне врать.
- Хватит мне врать.
- Перестаньте мне лгать.
- Хватит мне лгать.
- Прекрати мне врать.
- Прекратите мне врать.

Tom şarkı söylemeyi seviyor.

Том любит петь.

Ben ona söylemeyi unuttum.

- Я забыл ей сказать.
- Я забыл ей это сказать.

O şarkı söylemeyi sürdürdü.

Он продолжал петь.

Ekmek almamı söylemeyi unuttun.

- Ты забыл сказать мне купить хлеба.
- Ты забыл сказать мне, чтобы я купил хлеба.
- Вы забыли сказать мне, чтобы я купил хлеба.

Sana şarkı söylemeyi öğretebilirim.

Я могу научить тебя петь.

O şarkı söylemeyi sever.

Он любит петь.

Şarkı söylemeyi sever misiniz?

- Тебе нравится петь?
- Вы любите петь?
- Ты любишь петь?

Tom şarkı söylemeyi durdurdu.

Том перестал петь.

Tom'a yalan söylemeyi sürdüremedim.

- Я не мог продолжать лгать Тому.
- Я не могла продолжать лгать Тому.
- Я не мог и дальше врать Тому.

Onlara yalan söylemeyi sevmiyorum.

Я не люблю им врать.

Ona yalan söylemeyi sevmiyorum.

- Я не люблю ему врать.
- Я не люблю ему лгать.

Ona yalan söylemeyi sürdüremedim.

- Я не мог продолжать ему врать.
- Я не мог продолжать ей врать.

Ona yalan söylemeyi sürdüremiyorum.

Я не могу продолжать ему врать.

Bunu sana söylemeyi unuttum.

Я забыл упомянуть об этом в разговоре с тобой.

Şarkı söylemeyi hiç sevmem.

Я вообще не люблю петь.

Onu ona söylemeyi unutma.

- Не забудь ей об этом сказать.
- Не забудьте ей об этом сказать.

O, şarkı söylemeyi seviyor.

Она любит петь.

Ben şarkı söylemeyi sürdürdüm.

Я продолжил пение.

Lütfen yalan söylemeyi kes.

- Пожалуйста, прекрати врать.
- Пожалуйста, перестань врать.

Onu Tom'a söylemeyi unutmayın.

- Не забудь сказать об этом Тому.
- Не забудьте сказать об этом Тому.

Tom'la şarkı söylemeyi seviyorum.

Я люблю петь вместе с Томом.

Yağmurda şarkı söylemeyi severim.

Мне нравится петь под дождём.

Tom şarkı söylemeyi sevmiyor.

Том не любит петь.

Şarkı söylemeyi durdurmanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты перестал петь.
- Я хочу, чтобы вы перестали петь.

Üzgün ​​olduğunu söylemeyi reddediyor.

Он отказывается просить прощения.

Üzgün ​​olduklarını söylemeyi reddediyorlar.

Они отказываются просить прощения.

Bu şarkıyı söylemeyi kesin.

- Хватит петь эту песню.
- Перестань петь эту песню.
- Прекрати петь эту песню.
- Перестаньте петь эту песню.

O şarkıyı söylemeyi reddediyorum.

Я отказываюсь петь эту песню.

Birlikte şarkı söylemeyi planlıyoruz.

Мы собираемся петь вместе.

Tom şarkı söylemeyi reddediyor.

Том отказывается петь.

Tom şarkı söylemeyi reddetti.

Том отказался петь.

Şarkı söylemeyi tercih ederim.

Я лучше не буду петь.

Tom yalan söylemeyi beceremez.

Том не умеет врать.

O popüler şarkıları söylemeyi seviyor.

Ему нравится исполнять популярные песни.

O bize şarkı söylemeyi öğretti.

Она преподавала нам пение.

Lütfen şarkı söylemeyi keser misin?

- Пожалуйста, ты не мог бы перестать петь?
- Пожалуйста, Вы не могли бы перестать петь?

Ne getireceğimi sana söylemeyi unuttum.

Я забыла сказать тебе, что привезти.

Bunun hakkında Tom'a söylemeyi istemedim.

- Я не хотел говорить об этом Тому.
- Я не хотела говорить об этом Тому.

Gitmek istemediğimi Tom'a söylemeyi planlıyorum.

- Я планирую сказать Тому, что я не хочу идти.
- Я планирую сказать Тому, что я не хочу ехать.

Sana bir şey söylemeyi unuttum.

- Я забыл тебе кое-что сказать.
- Я забыла тебе кое-что сказать.
- Я забыл вам кое-что сказать.

Tom bana doğruyu söylemeyi başardı.

Том смог сказать мне правду.

Söylemeyi unuttuğum bir şey var.

- Я забыл кое-что сказать.
- Я забыла кое-что сказать.

Tom olanları bize söylemeyi reddediyor.

Том отказывается говорить нам, что произошло.

Tom bana şarkı söylemeyi öğretti.

Том научил меня петь.

Tom'a bir şey söylemeyi unuttum.

Я забыл кое-что сказать Тому.

Tom'a şahsen söylemeyi tercih ederim.

- Я бы лучше поговорил с Томом лично.
- Я бы лучше поговорила с Томом лично.
- Я бы лучше сказал Тому лично.
- Я бы лучше сказала Тому лично.

Ne olduğunu Tom'a söylemeyi unutma.

- Обязательно скажи Тому, что произошло.
- Обязательно скажите Тому, что произошло.

O, küvette şarkı söylemeyi sever.

- Он любит петь в ванной.
- Он любит петь, принимая ванну.

Tom'a orada olmayacağımı söylemeyi unuttum.

Я забыл сказать Тому, что меня там не будет.

Onlara bir şey söylemeyi unuttum.

Я забыл им кое-что сказать.

Ona bir şey söylemeyi unuttum.

Я забыл ему кое-что сказать.

Onlara şahsen söylemeyi tercih ederim.

- Я бы предпочёл сказать им это в лицо.
- Я бы предпочла сказать им это в лицо.

Ona şahsen söylemeyi tercih ederim.

- Я бы предпочла сказать ему это в лицо.
- Я бы предпочёл сказать ему это в лицо.

Bana ne yapacağımı söylemeyi bırak.

Хватит говорить мне, что делать.

Tom'a onu söylemeyi denedin mi?

Ты пробовал говорить Тому это?

Tom'a ne zaman söylemeyi planlıyorsun?

- Когда ты планируешь сказать Тому?
- Когда вы планируете сказать Тому?

Ne zaman bana söylemeyi planlıyordun?

- И когда ты собирался мне сказать?
- Когда вы планировали мне сказать?
- Когда ты планировал мне сказать?

Tom'a ne zaman söylemeyi planlıyordun?

- Когда ты собирался рассказать Тому?
- Когда ты собиралась рассказать Тому?
- Когда вы собирались рассказать Тому?