Translation of "Kapalı" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Kapalı" in a sentence and their portuguese translations:

Kapı kapalı.

A porta está fechada.

Okullar kapalı.

As escolas estão fechadas.

Köprü kapalı.

A ponte está fechada.

Işıklar kapalı.

As luzes se apagaram.

Okul kapalı.

A escola está fechada.

Banka kapalı.

O banco está fechado.

Bankalar kapalı.

Os bancos estão fechados.

Kapılar kapalı.

As portas estão fechadas.

Pencere kapalı.

A janela está fechada.

Mağaza kapalı.

A loja está fechada.

Postane kapalı.

A agência dos correios está fechada.

Işık kapalı.

A luz está apagada.

Televizyon kapalı.

A televisão está desligada.

Kapılar kapalı

As portas estão fechadas.

Gökyüzü kapalı.

O céu está nublado.

Perdeler kapalı

As cortinas estão fechadas.

Hâlâ kapalı.

Ainda está fechado.

Havaalanı kapalı.

O aeroporto está fechado.

Buzdolabı kapalı.

A geladeira está fechada.

Kapalı mı?

Está fechado?

Bilgisayar kapalı.

O computador está desligado.

- Gözlerinizi kapalı tutun.
- Gözlerini kapalı tut.

- Fique de olhos fechados.
- Fiquem de olhos fechados.

Kapı kapalı kaldı.

A porta permaneceu fechada.

Şimdi müze kapalı.

O museu está fechado agora.

Ağzımı kapalı tutacağım.

Manterei a boca fechada.

Cep telefonum kapalı.

- O meu telemóvel estava desligado.
- O meu celular estava desligado.

Gözlerimi kapalı tutacağım.

Manterei meus olhos fechados.

Bankalar bugün kapalı.

Os bancos estão fechados hoje.

Işıkların hepsi kapalı.

Todas as luzes estão apagadas.

Işıklar neden kapalı?

Por que as luzes estão apagadas?

Pencereler kapalı mıydı?

As janelas estavam fechadas?

Kapıyı kapalı tut.

Deixe a porta fechada.

Onu kapalı bırakın.

Deixe fechado.

Kapı kapalı kalır.

A porta permanece fechada.

Mağaza neden kapalı?

- Por que a loja está fechada?
- Por que é que a loja está fechada?

Tüm dükkanlar kapalı.

Todas as lojas estão fechadas.

Onlar bugün kapalı.

- Eles estão fechados hoje.
- Estão fechados hoje.

Mağaza zaten kapalı.

- A loja já está fechada.
- O armazém já está fechado.
- O depósito já está fechado.

O, kapalı fikirlidir.

- Ele tem a mente fechada.
- Ele é preconceituoso.

Okullar bugün kapalı.

As escolas estão fechadas hoje.

Panjurun neden kapalı?

Por que suas cortinas estão fechadas?

Banka kapalı mıydı?

O banco estava fechado?

Her şey kapalı.

Tudo está fechado.

Tom'un gözleri kapalı.

- Os olhos de Tom estão fechados.
- Os olhos do Tom estão fechados.

Telefonun kapalı mıydı?

Seu celular estava desligado?

- Tom çenesini kapalı tutamıyor.
- Tom ağzını kapalı tutamıyor.

Tom não consegue ficar calado.

Orada gözleri kapalı oturuyordu.

- Ela estava sentada com os olhos fechados.
- Ela estava sentada lá com os olhos fechados.

O, kapıyı kapalı buldu.

Ele encontrou a porta fechada.

Tom kapalı kapıyı çaldı.

Tom bateu na porta fechada.

Sadece ağzımı kapalı tuttum.

Eu só deixei a minha boca fechada.

Yarın o kapalı olacak.

- Amanhã estará fechado.
- Amanhã estará fechada.

Tom gözlerini kapalı tuttu.

- Tom ficou com os olhos fechados.
- Tom manteve os olhos fechados.

Postane hala kapalı mı?

O correio ainda está fechado?

Bütün barlar kapalı mı?

Todos os bares estão fechados?

Bu pencereyi kapalı tut.

Deixe esta janela fechada.

Tom'un ofis kapısı kapalı.

A porta do escritório de Tom está fechada.

Bütün pencereler kapalı mı?

Todas janelas estão fechadas?

Gözlerin kapalı yürüyebiliyor musun?

Você consegue caminhar com seus olhos fechados?

Endişe etme. Dudaklarım kapalı.

Não se preocupe, eu serei um túmulo.

Tom ağzını kapalı tuttu.

- Tom manteve a boca fechada.
- Tom manteve a boca calada.

Bugün okullar kapalı olacak.

As escolas vão estar fechadas hoje.

Gazın kapalı olup olmadığına bak.

Veja se o gás está desligado.

Kapalı bir yumruk stres gösterebilir.

Um punho cerrado pode indicar estresse.

Televizyon kapalı, ama hala sıcak.

A televisão está desligada mas está quente ainda.

Tom yarı kapalı gözleriyle dinliyordu.

Tom estava ouvindo com os olhos entreabertos.

Kapalı bir ağız sinek yakalayamaz.

Em boca fechada não entra mosca.

Yatak odası kapısı neden kapalı?

Por que a porta do quarto está fechada?

Okullar bugün kardan dolayı kapalı.

As escolas estão fechadas hoje por causa da neve.

Bugün pek çok okul kapalı.

A maioria das escolas estão fechadas hoje.

Tom'un yatak odası kapısı kapalı.

A porta do quarto de Tom está fechada.

Kutu çok sıkı kapalı. Açması zor.

A caixa está bem fechada. É difícil abri-la.

Tom Mary'ye kapıyı kapalı tutmasını söyledi.

- O Tom disse à Mary para manter a porta fechada.
- Tom mandou Mary deixar a porta fechada.

Rakam tuşlayamazsınız çünkü NumLock ışığı kapalı.

Você não consegue digitar os números porque o LED da tecla Num Lock está apagado.

Birçok okul bugün fırtına nedeniyle kapalı.

Muitas escolas estão fechadas hoje por causa da tempestade.

- Kapı kapatıldı mı?
- Kapı kapalı mıydı?

A porta estava fechada?

O, bize yolun kapalı olduğunu söyledi.

Ela nos disse que a estrada estava fechada.

Gözleri kapalı olarak onun yanına oturdu.

Ela se sentou perto dele de olhos fechados.

O bize yolun kapalı olduğunu söyledi.

Ela nos disse que a estrada estava fechada.

Kar nedeniyle bugün okullar kapalı olacak.

As escolas estarão fechadas amanhã por conta da neve.

Okullar hava nedeniyle bugün kapalı olacak.

As escolas vão ficar fechadas hoje por conta do tempo.

Bırakın Türkiye'yi hiçbir kapalı denizde tsunami olmaz

Deixe o mar da Turquia não ter tsunami

Yani neden kapalı denizlerde neden tsunami oluşamayacağını

Então, por que o tsunami não pode ocorrer em mares fechados

Ağzını kesinlikle kapalı tutamaz, bir saniye bile.

Ela simplesmente não consegue manter a boca fechada, nem por um segundo.

Bence bir kediyi kapalı yerde tutmak acımasızcadır.

Eu acho cruel deixar um gato preso dentro de casa.

Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.

- Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
- Antes de sair, certifique-se de que deixou as luzes apagadas.

Tom kesinlikle kapalı yerlerde çok zaman harcıyor.

O Tom certamente passa muito tempo dentro de casa.

Bu soruları kapalı bir oturumda cevaplayacak mısınız?

Você responderá estas perguntas em uma sessão fechada?

- Pazartesi okullar kapanacak.
- Okullar pazartesi kapalı olacak.

As escolas estarão fechadas na segunda-feira.

Başı açık yada başı kapalı diyerek yaftalanıyor birde

Ele é rotulado dizendo que a cabeça está aberta ou a cabeça está fechada.

Kapalı kapılar ardında Fadıl'ın gerçek doğası ortaya çıkıyor.

Atrás de portas fechadas, a verdadeira natureza de Fadil é revelada.

Yoksa bu parçacıkların etrafınızda kalacağı kapalı bir alanda mısınız?

Ou vocês estão em um lugar fechado onde o vírus vai permanecer?

Şehir merkezi sadece yaya trafiğine değil tümüne kapalı olmalıdır.

O centro da cidade deve estar fechado para todos menos para o trânsito de pedestres.

Kurumsallıktan uzak,sadece kendi yasaları olan,dışarıya kapalı bir şirket.

Uma empresa que está longe de ser institucionalizada, possui apenas leis próprias e está fechada para o exterior.

Kapalı bir alanda diğer insanlarla uzun süreli temas olmasın istemiyoruz,

Nós não queremos ficar em contato prolongado com outros humanos num espaço confinado,

- Dilimi ısırdım.
- Çenemi kapalı tuttum.
- Ağzımı açmadım.
- Hiçbir şey söylemedim.

- Eu mordi a minha língua.
- Mordi a minha língua.

- Sen de klostrofobik misin?
- Sen de kapalı yerden korkar mısın?

Você também é claustrofóbico?

Hemen pes etme. Kapalı sandığın bazı kapılar, sadece biraz açılmakta zorlanıyorlar.

Não desista tão rápido. Algumas das portas, que você julga fechadas, estão apenas um pouco emperradas.

Bu tür bir şey işe yarayabilir. Güzel ve üzeri kapalı doğal bir sığınak.

Isto funcionaria perfeitamente. Temos aqui um teto para nos proteger.