Translation of "Gökyüzü" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Gökyüzü" in a sentence and their portuguese translations:

Gökyüzü bulutlanıyor.

O céu está ficando nublado.

Gökyüzü bulutlandı.

O céu ficou nublado.

Gökyüzü kararıyor.

O céu está escurecendo.

Gökyüzü kocamandır.

O céu é grande.

Gökyüzü açık.

- O céu limpou.
- O tempo limpou.

Gökyüzü limittir.

O céu é o limite.

Gökyüzü açıktır.

- O tempo está aberto.
- O céu está limpo.

Gökyüzü sınırdır.

O céu é o limite.

Gökyüzü maviydi.

O céu estava azul.

Gökyüzü griydi.

O céu estava cinzento.

Gökyüzü külrengiydi.

O céu estava cinza.

Gökyüzü karanlıktı.

O céu estava escuro.

Gökyüzü kararıyor?

Está escurecendo.

Gökyüzü kapalı.

O céu está nublado.

Gökyüzü karardı.

O céu escureceu.

Gökyüzü aydınlandı.

O céu ficou claro.

Gökyüzü turuncu.

O céu está alaranjado.

Gökyüzü kızıl.

O céu está vermelho.

- Gökyüzü niçin mavidir?
- Gökyüzü neden mavidir?

Por que o céu é azul?

Gökyüzü kadar mavi!

Como o céu está azul!

Gökyüzü fırtınalı görünüyor.

- O céu parece nervoso.
- O céu parece ameaçador.

Gökyüzü yıldızlarla dolu.

- O céu está estrelado.
- O céu está cheio de estrelas.

Gökyüzü gittikçe karardı.

O céu foi ficando cada vez mais escuro.

Gökyüzü bulutlarla kaplı.

O céu está coberto de nuvens.

Gökyüzü tamamen karanlıktı.

O céu estava totalmente escuro.

Gökyüzü aniden bulutlandı.

Subitamente o céu se cobriu.

Gökyüzü yakında açılacak.

O céu logo se abrirá.

Gökyüzü neden mavidir?

Por que o céu é azul?

Bugün gökyüzü açık.

O céu está limpo hoje.

Gökyüzü yıldızlarla doluydu.

O céu estava cheio de estrelas.

Bugün gökyüzü bulutlu.

O céu está nublado hoje.

Gökyüzü açık olmayacak.

Os céus não estarão límpidos.

Gökyüzü kararmaya başladı.

O céu começou a escurecer.

Gökyüzü mavidir, deniz de mavidir. Gökyüzü ve deniz mavidir.

O céu é azul; o mar também é azul. O céu e o mar são azuis.

- Gök mavidir.
- Gökyüzü mavidir.

- O céu é azul.
- O céu está azul.

Gökyüzü tamamen yıldızlarla doluydu.

- O céu estava cheio de estrelas.
- O céu estava estrelado.

Gökyüzü aniden kararmaya başladı.

O céu começou a escurecer de repente.

Evden ayrıldığımda gökyüzü açıktı.

O céu estava limpo quando eu saí de casa.

Gökyüzü mavi mi? Evet.

O céu é azul? Sim.

Nut, Mısır gökyüzü tanrıçasıydı.

Nut era a deusa egípcia do céu.

Gökyüzü neredeyse her gün açıktır.

O céu está limpo quase todo dia.

Gökyüzü açık ve yıldızlarla dolu.

O céu está limpo e cheio de estrelas.

Bu fotoğraftaki gökyüzü çok canlı.

O céu desta foto está muito saturado.

- Dün öğleden sonra gökyüzü birden karardı.
- Dün öğleden sonra gökyüzü aniden karardı.

Ontem à tarde o céu escureceu subitamente.

Bugün güzel bir mavi gökyüzü var.

Hoje o céu está azulado e agradável.

Gökyüzü bugün bir tablo gibi görünüyor.

O céu hoje parece uma pintura.

- Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama meydana geldi.
- Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama oldu.

- O céu inteiro se clareou e houve uma explosão.
- O céu inteiro se iluminou e houve uma explosão.

Mavi gökyüzü beni yanılttı bu yüzden bir şemsiye getirmedim.

O céu azul me enganou, então eu não trouxe um guarda-chuva.

Gökyüzü gittikçe karardı ve rüzgar gittikçe daha sert esti.

O céu ficou cada vez mais escuro e o vento soprou cada vez mais forte.

Gökyüzü karanlık ve gri - Tipik bir yağışlı mevsim havası.

O céu está nublado e cinzento - um céu típico da estação das chuvas.

Hava bugün nemli ve soğuk. Gökyüzü bulutlu ve yağmur gibi görünüyor.

- O ar hoje está úmido e frio. O céu está nublado e parece que vai chover.
- O ar hoje está húmido e frio. O céu está nublado, e parece chuva.