Translation of "Elmalar" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Elmalar" in a sentence and their portuguese translations:

- Elmalar kırmızıdır.
- Elmalar kırmızı.

As maçãs são vermelhas.

Elmalar olgundurlar.

As maçãs estão maduras.

Elmalar nerede?

Onde estão as maçãs?

Elmalar kırmızıdır.

As maçãs são vermelhas.

Elmalar lezzetli.

As maçãs estão deliciosas.

- Bu elmalar büyük.
- Şu elmalar büyük.

Essas maçãs são grandes.

- Bu elmalar ucuz.
- Bu elmalar ucuzdu.

Essas maçãs foram baratas.

Elmalar ağaçlarda büyür.

As maçãs crescem em árvores.

Bütün elmalar kırmızıdır.

Todas as maçãs são vermelhas.

Bütün elmalar orada.

Todas as maçãs estão lá.

Onlar elmalar yiyorlar.

- Eles estão comendo maças.
- Elas estão comendo maçãs.

Benim elmalar kayıp.

As minhas maçãs estão perdidas.

Bütün elmalar burada.

Todas as maçãs estão aqui.

Bu elmalar çürümüş.

Estas maçãs estão podres.

Elmalar düzine ile satılırlar.

As maçãs são vendidas por dúzia.

Bunlar çok büyük elmalar.

- Estas são maçãs muito grandes.
- Estas são maçãs bem grandes.

Bu kutuda elmalar var.

Esta caixa contém maçãs.

Bazı elmalar ağaçta çürüdü.

Algumas maçãs apodreceram na árvore.

Elmalar yakında olur mu?

Será que as maçãs vão amadurecer logo?

Bütün bu elmalar çok tatlı.

Todas estas maçãs estão muito doces.

Tom komşunun ağacından elmalar çalardı.

Tom roubava maçãs da árvore do vizinho.

Sepette bazı iyi elmalar var.

Há algumas boas maçãs na cesta.

Bu elmalar çok taze görünüyor.

Essas maçãs parecem muito frescas.

Her biri beş dolara elmalar satarlar.

Eles vendem maçãs por cinco dólares cada.

Düşen bütün elmalar domuzlar tarafından yenilir.

Todas as maçãs que caem são comidas pelos porcos.

- Elmalar, portakalllar, ve benzerlerini getirdi.
- Elma, portakal falan getirdi.

Ela trouxe maçãs, laranjas, e assim por diante.

- Sepette birçok çürük elmalar vardı.
- Sepette bir sürü çürük elma vardı.

- Havia muitas maçãs estragadas na cesta.
- Havia muitas maçãs podres na cesta.