Translation of "Adamlar" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Adamlar" in a sentence and their portuguese translations:

Adamlar ağlamaz.

Homens não choram.

Adamlar havalı.

Os caras são legais.

adamlar yıllarını vermiş

os homens deram seus anos

Bağlı adamlar seçtiler .

um código de honra.

Bu adamlar korkak.

- Esses homens são covardes.
- Aqueles homens são covardes.

Şu adamlar kimdi?

Quem eram aqueles caras?

Bu adamlar kimlerdir?

Quem são esses homens?

Şu adamlar kimdir?

- Quem são aqueles caras?
- Quem são aqueles garotos?

Adamlar basketbol oynuyorlar.

Os rapazes estão jogando basquete.

Bazı adamlar çok yetenekli.

Alguns homens têm muito talento.

Tüm adamlar potansiyel cesettir.

Todo homem é um cadáver em potencial.

Ya acaba bu adamlar neyi savunuyor

Eu me pergunto o que esses caras estão fazendo

Ha adamlar şöyle bir güzellik de yapmış

huh caras também fizeram uma beleza assim

Adamlar gece geç saatlere kadar iskambil oynayıp içtiler.

Os homens jogaram baralho e beberam até tarde da noite.

Güvenlik açığı oluşturmamak için başka hiçbir program kullanmıyor adamlar

caras que não estão usando nenhum outro programa para evitar a criação de uma vulnerabilidade de segurança

Aslında halk çıkar beklemezse bu tarz adamlar asla yükselemeyecek ve kendiliğinden yok olacak

de fato, se as pessoas não esperarem pelo benefício, esses homens nunca se levantarão e desaparecerão sozinhos

Ulan iyi de adamlar dünyanın en önemli toplantılarını yapıyorlar en gizli bilgileri onlarda

e os caras estão realizando as reuniões mais importantes do mundo.

Ya demek ki bu adamlar bir şeyi yanlış yapmış. Doğru yapan ülkelere bir bakalım. Çin'e Güney Kore'ye...

Isso significa que esses caras fizeram algo errado. Vamos dar uma olhada nos países que fazem certo. Para a China, para a Coréia do Sul ...