Translation of "şeyim" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "şeyim" in a sentence and their portuguese translations:

Hiçbir şeyim.

Eu não sou nada.

Hiçbir şeyim yok.

Eu não tenho nada.

Her şeyim var.

Eu tenho tudo.

Bir şeyim var.

Eu tenho algo.

Her şeyim darmadağın.

Minhas coisas estão uma bagunça.

Hiçbir şeyim kalmadı.

Eu não tenho nada mais.

Yapacak bir şeyim var.

Tenho algo a fazer.

Yapacak çok şeyim var.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.
- Eu tenho um monte de coisas para fazer.

Yapacak bir şeyim yok.

Não tenho nada que fazer.

Korkacak bir şeyim yok.

Não tenho nada a temer.

Kaybedecek hiçbir şeyim yok.

Não tenho nada a perder.

Bildirecek bir şeyim yok.

Não tenho nada para relatar.

Endişelenecek bir şeyim yok.

Não tenho com o que me preocupar.

Başka bir şeyim yok.

Eu não tenho mais nada.

Söyleyecek hiçbir şeyim yok.

Eu não teria nada para dizer.

Yiyecek hiçbir şeyim yok.

Não tenho nada para comer.

Yiyecek bir şeyim yok.

Não tenho nada para comer.

Her şeyim denetim altında.

Tenho tudo sob controle.

Saklayacak bir şeyim yok.

Não tenho nada a esconder.

Söyleyecek bir şeyim var.

Tenho algo a dizer.

- Sanırım kaybedecek bir şeyim yok.
- Kaybedecek bir şeyim olmadığını düşünüyorum.

Acho que não tenho nada a perder.

Söyleyecek daha fazla şeyim yok.

Eu não tenho mais nada para dizer.

Ona ekleyecek bir şeyim yok.

- Eu não tenho nada a acrescentar.
- Não tenho nada a acrescentar.

Söyleyecek özel bir şeyim yok.

Não tenho nada especial a dizer.

Sana gösterecek bir şeyim var.

Tenho algo para te mostrar.

Kaybedecek başka bir şeyim kalmadı.

- Não tenho nada a perder.
- Não tenho mais nada a perder.

Düşünmeni istediğim bir şeyim var.

- Eu tenho algo que eu quero que você considere.
- Tenho algo que eu quero que você considere.

Daha öğrenecek çok şeyim var.

- Ainda tenho de aprender muito.
- Ainda tenho muito que aprender.
- Eu tenho muito o que aprender ainda.
- Tenho muito o que aprender ainda.

Tom'a söyleyecek bir şeyim yok.

- Não tenho nada a dizer ao Tom.
- Não tenho nada a dizer para o Tom.

Söyleyecek başka bir şeyim yok.

- Não tenho mais nada a dizer.
- Não tenho mais nada a adicionar.

Tom'un aleyhinde bir şeyim yok.

Eu não tenho nada contra o Tom.

Söyleyecek sadece bir şeyim var.

Só tenho uma coisa a dizer.

Tom için birkaç şeyim var.

Tenho algumas coisas para o Tom.

Benim buzdolabımda hiçbir şeyim yok.

- Não tenho nada na geladeira.
- Eu não tenho nada na geladeira.

Ona söyleyecek hiçbir şeyim yok.

Não tenho nada a lhe dizer.

Giyecek başka bir şeyim yok.

- Eu não tenho mais nada para vestir.
- Não tenho mais nada para vestir.

Keşke içecek bir şeyim olsa.

Eu queria ter algo para beber.

Benim ekleyecek hiçbir şeyim yok.

Não tenho nada a acrescentar.

Bugün yapacak hiçbir şeyim yok.

Hoje eu não tenho nada para fazer.

Yaşamak için bir şeyim yok.

Eu não tenho nada para viver.

Sana verecek bir şeyim yok.

Eu não tenho nada para te dar.

Hâlâ öğrenecek çok şeyim var.

Ainda tenho muito para aprender.

Özür dileyecek bir şeyim yok.

Eu não tenho nada para me desculpar.

Onlarla ortak bir şeyim yoktu.

Eu não tinha nada em comum com eles.

Benim söyleyecek hiçbir şeyim yok.

Eu não tenho nada a dizer.

Öğrenecek çok fazla şeyim var.

Eu tenho muito a aprender.

Ekleyecek başka hiçbir şeyim yok.

- Não tenho mais nada a acrescentar.
- Eu não tenho nada mais a acrescentar.

Sana verecek bir şeyim var.

Eu tenho algo para te dar.

Sana söyleyecek bir şeyim var.

- Nós temos algo para te contar.
- Nós temos uma coisa para te contar.
- Temos uma coisa para te contar.

Şikayet edecek bir şeyim yok.

Eu não tenho nada para reclamar sobre.

Burada yapacak bir şeyim yok.

- Não tenho nada para fazer aqui.
- Eu não tenho nada para fazer aqui.

Yiyecek başka bir şeyim yok.

Eu não tenho mais nada para comer.

Benim yiyecek hiçbir şeyim yoktu.

Eu não tinha nada para comer.

Sana söyleyecek çok şeyim var.

- Tenho muitas coisas para te dizer.
- Tenho muitas coisas para te contar.

Şikâyet edecek bir şeyim yok.

- Eu não tenho nada de que me queixar.
- Eu não tenho nada de que reclamar.

Sen olmadan ben hiçbir şeyim.

- Sem você, eu não sou nada.
- Não sou nada sem você.
- Eu não sou nada sem você.
- Sem você, não sou nada.

Yapacak bir şeyim olduğunu biliyordum.

Eu sabia que tinha algo a fazer.

Keşke yapacak bir şeyim olsa.

- Eu gostaria de ter algo para fazer.
- Eu queria que tivesse algo para fazer.
- Eu gostaria que tivesse algo para fazer.

Senin için küçük bir şeyim var.

- Tenho uma coisinha para você.
- Tenho uma coisinha para ti.

Bütün gün yiyecek hiçbir şeyim yoktu.

Não comi nada o dia todo.

Tom, sana söyleyecek bir şeyim var.

- Eu tenho algo a lhe dizer, Tom.
- Tom, tenho algo a dizer para você.

İhtiyaç duymadığım pek çok şeyim var.

Tenho tantas coisas de que eu não preciso.

Tom'la konuşacak kişisel bir şeyim var.

- Eu tenho algo pessoal a tratar com o Tom.
- Tenho algo pessoal a tratar com o Tom.

Öncelikli olarak yapacak bir şeyim var.

Tenho algo para fazer primeiro.

Benim yapacak başka bir şeyim var.

Tenho algo mais a fazer.

Şu an yapacak bir şeyim yok.

Não tenho nada para fazer agora.

Yapacak daha iyi bir şeyim yok.

Não tenho nada melhor para fazer.

Benim otel kasasında birkaç şeyim var.

Eu tenho algumas coisas no cofre do hotel.

Ekleyecek daha fazla bir şeyim yok.

Eu não tenho mais nada para acrescentar.

Yapacak daha iyi hiçbir şeyim yok.

Não tenho nada melhor para fazer.

Sana açıklamam gereken bir şeyim var.

Eu tenho algo que devo te explicar.

Şimdi söyleyecek özel bir şeyim yok.

Não tenho nada em particular a dizer agora.

Bu arada sana söyleyecek bir şeyim var.

A propósito, eu tenho algo a lhe dizer.

Sana söyleyecek çok önemli bir şeyim var.

- Eu tenho algo muito importante para lhe dizer.
- Eu tenho algo muito importante para dizer a você.

Burada görmen gerektiğini düşündüğüm bir şeyim var.

Eu tenho algo aqui que eu acho que você deveria ver.

Solak erkek arkadaşımla ortak çok şeyim yok.

Eu não tenho muito em comum com meu namorado canhoto.

Ona ilave edecek başka bir şeyim yok.

Não tenho mais nada a adicionar.

O konuda söyleyecek herhangi bir şeyim yok.

Eu não tenho nada a acrescentar sobre esse assunto.

Benim o sorunla ilgili söyleyecek hiçbir şeyim yok.

Não tenho nada a dizer a respeito deste problema.

Sana söyleyecek bir şeyim var, bilmediğimi söylediğimde yalan söyledim.

Preciso te dizer uma coisa: menti para você ao dizer que não sabia.

- Senin aleyhinde hiçbir şeyim yok.
- Seninle bir derdim yok.

- Não tenho nada contra você.
- Não tenho nada contra vocês.

Yapacak çok az şeyim olduğu için hayal kırıklığına uğradım.

Fiquei desapontado, pois tinha pouco para fazer.

Mücadele etmeye değer bir şeyim olduğu için pes etmeyeceğim.

Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.

- Bugün yapacak çok işim var.
- Bugün yapacak çok şeyim var.

Hoje tenho muitas coisas para fazer.

Benden nefret edenlere söyleyecek tek bir şeyim var: Sizin probleminiz.

- Só tenho uma coisa a dizer a aqueles que me odeiam: O problema é seu.
- Só tenho uma coisa a dizer àqueles que me odeiam: O problema é seu.

Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.

Tenho tantas coisas para te dizer que nem sei por onde começar.