Translation of "üçte" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "üçte" in a sentence and their portuguese translations:

Üçte gelebilirim.

- Às três, tudo bem.
- Eu posso vir às três.

Bilişinin üçte ikisi

Dois terços do seu processo cognitivo

Toplantı üçte başlar.

A reunião começa às três.

Ben üçte uyandım.

Eu acordei às três horas.

Saat üçte uyandım.

Eu acordei às três horas.

- Uçak saat üçte varacak.
- Uçak saat üçte gelecek.

O avião chegará às três.

Mahkumların üçte biri kaçtı.

Um terço dos prisioneiros fugiu.

Saat üçte çay içelim.

Tomemos o chá às três.

Saat üçte sizi lobide karşılayacağım.

- Eu te encontro no lobby às três.
- Eu te encontro no saguão às três.

Yarın saat üçte seninle buluşacağım.

Eu te encontrarei às três horas amanhã.

Saat üçte bir randevum var.

- Tenho um compromisso às 3 horas.
- Eu tenho um encontro às 3 horas.

Öğleden sonra saat üçte geldi.

Ele veio às três da tarde.

Üçte biri, bir ayını doldurmadan ölecek.

Cerca de um terço das crias morrerá antes de completar um mês de vida.

Yağmur ormanı memelilerinin üçte ikisi gececidir.

Dois terços de todos os mamíferos da floresta são noturnos.

Denize ulaşan yavruların üçte birini kapacaklar.

Matarão um terço das crias que chegam ao mar.

John'a göre, banka saat üçte kapatır.

De acordo com John, o banco fecha às 3.

Mars'ta yüzeyin yerçekimi, dünya'dakinin üçte birinden fazladır.

A gravidade superficial de Marte é mais de um terço da da Terra.

Bazı piyade taburları sadece toplanabilir güçlerinin üçte biri.

Alguns batalhões de infantaria conseguiam reunir apenas um terço de sua força.

Saat üçte onun evine gittim ama o dışardaydı.

Eu passei na casa dele às 3 horas, mas ele tinha saído.

28 Şubatta ö.s. yaklaşık saat üçte buluşabilir miyiz?

Podemos nos encontrar no dia 28 de fevereiro, lá pelas três da tarde?

Dünya nüfusunun üçte birinden fazlası kıyı yakınında yaşar.

Mais de um terço da população mundial vive próximo à costa.

O, zamanının üçte birini evrak işleri yaparak geçirir.

Ela passa mais de um terço de seu tempo mexendo na papelada.

Çitaların üçte bir oranda geceleri ava çıktığı artık kanıtlandı.

Está provado que um terço das caçadas das chitas ocorre após o anoitecer.

Kışı atlatabilmek için vücut ağırlıklarını üçte bir arttırmaları gerek.

Têm de aumentar o peso corporal em um terço para sobreviver ao inverno.

Dünya'nın oksijenin yaklaşık üçte ikisi bitki plankton tarafından üretilir.

Cerca de dois terços do oxigênio da Terra são produzidos pelo fitoplâncton.

Otobüsle giderseniz, yaklaşık olarak zamanın yaklaşık üçte birine oraya gidebilirsiniz.

Se você for de ônibus, poderá chegar lá em cerca de um terço do tempo.

Çocuklar her zaman şaraplarını en az üçte iki suyla karıştırmalılar.

Crianças devem sempre misturar o vinho com ao menos dois terços de água.

Kayıplar korkunç - sonuna kadar savaş Sırbistan ordusunun üçte biri tarafından öldürüldü

- Kara ölüm 1348 ve 1350 arasında Avrupa nüfusunun en az üçte birini sildi.
- Kara ölüm 1348 ve 1350 arasında Avrupa nüfusunun en az üçte birini yok etti.

A peste negra exterminou pelo menos um terço da população da Europa entre 1348 e 1350.

Merkür Dünya'nın sadece yaklaşık üçte biri büyüklüğündedir. Bu başka bir gezegenden daha küçüktür.

Mercúrio tem apenas cerca de um terço do tamanho da Terra. Ele é menor do que qualquer outro planeta.

Kutup ayıları muazzam güçlerini kullanarak yüzeyde delik açabilir. Fakat avların en az üçte ikisi hüsranla sonuçlanır.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

Şaşırtıcı ama gece ortaya çıkan bu görüntülere sıkça rastlanır. Tüm deniz hayvanlarının üçte biri biyolüminans yaratır.

Estes espetáculos noturnos são surpreendentemente comuns. Três quartos de todos os animais marinhos criam bioluminescência,