Translation of "Ayrıca" in Polish

0.074 sec.

Examples of using "Ayrıca" in a sentence and their polish translations:

Ayrıca uykuyu -

Kolejną sprawą,

Ayrıca çoğu kuş türünde

U wielu gatunków ptaków

Ayrıca omurgasızları da çekiyorlar.

przyciąga też bezkręgowce.

Konusu ele alındı. Ayrıca...

był głównym punktem dyskusji.

Ayrıca bir araba kiralayabilirsin.

Mógłbyś również wynająć samochód.

Ayrıca liderlik becerilerini geliştirmeleri

Nauczyłem swój zespół improwizacji,

Ayrıca kültürel bir sorun var.

Jest też problem kulturowy.

Ayrıca, şimdi bir vakıf kuruyorum,

Założę tutaj fundację.

Ayrıca suyum da azalmaya başladı.

Mam coraz mniej wody.

Yalnızca akademiden değil ayrıca hastalardan

nie tylko od środowiska akademickiego, ale również pacjentów

Ayrıca belli başlı avantajları var --

Ta sytuacja ma pewne zalety,

Tom ayrıca biraz Fransızca konuşur.

Tom mówi też trochę po francusku.

Ayrıca başka bir nedeni vardı.

Był też inny powód.

Ayrıca yatağı yumurta için daha sıcak

Powoduje też kilka zmian,

Ayrıca bunamanın da ileri seviyesiyle ilişkilidir.

Wiąże się też z większym zaawansowaniem demencji.

Ayrıca kurşun kalem sıradan bir kullanıcının

Ołówek to rzecz,

Ayrıca genellikle bir adım geri çekilip

Potem trzeba zrobić krok w tył

Ayrıca, kötü şeyler çok hızlı olabilir

Poza tym złe rzeczy dzieją się nagle,

Gitmek istemiyorum ve ayrıca çok geç.

Nie chcę iść, a zresztą i tak jest za późno.

İkincisi maksat ayrıca amaç da denir.

Drugi to sens, czyli cel.

Ayrıca onun güzel bir kedisi var.

Oprócz tego ona ma ładnego kota.

Ayrıca yaprakların ısı verme değeri çok düşük,

Liście mają mało kalorii,

Ayrıca o kadar uzun zamandır inceleme yapmıyoruz.

a my zaczęliśmy ich szukać stosunkowo niedawno.

Ayrıca bu gece daha da bir şatafatlı.

A dzisiejsza noc jest wyjątkowo niespokojna.

Ve benim için ayrıca kadın karşıtı demek,

co oznacza też, że jesteś przeciwko kobietom,

Ayrıca on bin yen ödemek zorunda kaldık.

Musieliśmy dopłacić dziesięć tysięcy jenów.

Tom ayrıca sağ ayağındaki ayak başparmağını kırdı.

Tom również złamał duży palec prawej stopy.

Ayrıca Piotr ve Lech de iyi arkadaşlardır.

Również Piotr i Lech są przyjaciółmi.

Ayrıca Felicja'nın da sarı düz saçları var.

Również Felicja ma proste blond włosy.

Ayrıca kardiyak vaka oranı neredeyse iki katına çıktı,

Notowano u nich również dwukrotnie więcej problemów z sercem

Ayrıca bu ateşin gece boyunca yandığından emin olmalıyım.

Upewnię się też, że ogień płonie całą noc.

Ayrıca tahminen üzerinde yaşamın hiç başlamayacağı gezegenler var.

Prawdopodobnie w niektórych światach życie nigdy nie powstanie.

Görebilir. (İsviçre ayrıca şeffaflık sıralamalarında üst sıralarda bulunuyor.)

konsekwentnie plasuje się wysoko w rankingu przejrzystości).

- Kendisi iyi bir yüzücüdür ayrıca güzel de tenis oynar.
- O iyi bir yüzücüdür ve ayrıca güzel tenis oynar.

Jest dobrym pływakiem, a także świetnie gra w tenisa.

Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu.

Czułem też, że czasami szło mi gorzej, zanim zaczęło się poprawiać.

Olarak sayılıyorlar! Africa sadece düşük vergiler vaat etmiyor ayrıca

Republika Liberii, które są rajami podatkowymi Afryka, często nie tylko oferuje niskie podatki,

- O ayrıca Çince öğrenimi yapıyor.
- O da Çince çalışıyor.

Uczy się też chińskiego.

Onlar ayrıca Snow White'ın dinsiz üvey annesini de davet ettiler.

Zaprosili również bezbożną macochę królewny Śnieżki.

Ve bağış topladık. Ayrıca ben maaşımın %70'ini bu projeye yatırıyorum.

i prosić o darowizny. Przeznaczam na fundację około 70% swojej pensji.

4 ayda bir seçme hakkına sahipler. İsviçreliler sadece liderlerini seçmiyorlar ayrıca

co cztery lata, ale raz na cztery miesiące. Szwajcarzy wybierają nie tylko swoich przywódców, ale

Bununla bitmiyor. Bu durum ayrıca İsviçre vatandaşlarının iş başlatmaya yardımcı oluyor.

Ale nie tylko to. Pomaga to również wielu Szwajcarom na zakładanie własnych firm.

Ve göreceksiniz ki biz ayrıca daha uzun mesafeli, daha küçüklerini üretiyoruz

a zobaczysz, że powstają wtedy również mniejsze cząsteczki o większym zasięgu,

O aç olduğunu söyledi ve sonra ayrıca susuz olduğunu da ekledi.

Powiedział, że jest głodny, dodał, że jest też spragniony.

Tom yüzümü kara çıkardı ve ayrıca Mary'nin yüzünü de kara çıkardı

Tom zawiódł mnie i zawiódł też Marię.

Ben bu daireyi seviyorum. Yer iyi ve ayrıca, kira çok yüksek değil.

Podoba mi się to mieszkanie. Lokalizacja jest dobra, a poza tym czynsz nie jest bardzo wysoki.

Kadırgalar ayrıca baharat, ipek veya değerli taşlar gibi yüksek değerli kargoları taşımada da kullanılırdı.

Transportowano nimi także szczególnie cenne towary, takie jak przyprawy, jedwab i kruszce szlachetne.

Tom uyandığında yangın çıktığını ve ayrıca şimdi tamamen yalnız olduğunu gördü. Tek ses esintiyle sallanan bambunun hışırtısıydı.

Gdy Tom obudził się, zobaczył, że ogień dogasł i Tom został teraz zupełnie sam. Jedynym odgłosem był szelest bambusa , którym poruszały podmuchy wiatru.

Yöneticiler tarafından aksi kararlaştırılmadıkça, şirket kaşesi varsa ve bir belgeye basılmışsa, belge ayrıca en az imzayı onaylayan bir tanığın huzurunda bir yetkili kişi tarafından imzalanmış olmalıdır.

Jeżeli zarząd nie postanowi inaczej, jeżeli spółka posiada ogólną pieczęć i pieczęć ta zostanie odciśnięta na dokumencie, to dokument ten musi zostać również opatrzony podpisem co najmniej jednej upoważnionej osoby, w obecności jednego świadka, który zaświadczy autentyczność podpisu.