Translation of "Mı​​" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Mı​​" in a sentence and their korean translations:

Sağa mı, sola mı?

오른쪽입니까, 왼쪽입니까?

Faydalı mı?

이들이 도움이 될까요?

Aşağıya mı?

내려갈까요?

Karşıya mı?

아니면 건너갈까요?

Tamam mı?

알았죠?

Serin mağarada mı, yüksek ağaçta mı?

서늘한 동굴? 높은 나무?

Halatla tırmanma mı, kaya tırmanışı mı?

밧줄을 타고 오를까요? 암벽을 타고 오를까요?

Kayalıklara mı tırmanayım, kıyıdan mı dolaşayım?

절벽을 기어오를까요? 아니면 해안선을 따라갈까요?

Onu kuyruğundan mı yakalayalım, başından mı?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

Onu kuyruğundan mı yakalayayım, başından mı?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

Hiç araştırdınız mı?

조사는 해보셨나요?

Bunları mı yesem?

먹을까요?

Mağaraya mı girelim?

동굴로 들어가자고요?

Pahalı otoparklardan mı?

주차장 요금이 비싸서 일까요?

Ağır kokudan mı?

코를 찌르는 병원 냄새 때문일까요?

Güzergâhı siz seçin, uzun otlar mı? Bataklık mı?

어디로 갈지 고르세요 참억새풀입니까, 늪입니까?

Kararı siz verin. Kıyıdan mı, kaya tırmanışı mı?

당신이 결정하세요 해안선입니까, 절벽입니까?

Öyleyse biyoloji hakkında mı konuşuyorum yoksa jeoloji hakkında mı?

지금 저는 생물학을 논하는 걸까요, 아니면 지질학을 논하는 걸까요?

Tamam mı? Hazır mısınız?

좋아요. 준비 되셨나요?

Çiğ yumurtayı mı seçeceğiz,

알을 날로 먹을까요?

Halat mı diyorsunuz? Pekâlâ.

로프를 타고 내려가자고요? 좋습니다

Yönetim kurulu toplantısı mı?

이사회라면?

Birden pervasız mı oluveriyorlar

그냥 갑자기 무모해지는 걸까요?

Peki buna hazırlar mı?

준비되어 있을까요?

Kulağa imkânsız mı geliyor?

설득력 없지 않나요?

Bu partikülleri hatırladınız mı?

이 입자들을 기억하시나요?

Sağ mı, sol mu?

오른쪽입니까, 왼쪽입니까?

Helikopter mi, uçak mı?

헬리콥터입니까, 비행기입니까?

"Çocuğum iyi olacak mı?"

"우리 아이 괜찮을까요?"

Beni başkasıyla mı karıştırıyorlardı?

'나를 다른 사람으로 착각하나?'

Ne diyorsunuz? Halatla mı inelim, karlı taraftan aşağı mı kayalım?

어떻게 할까요, 로프 하강? 아니면 저 경사면을 제동 활강으로 내려갈까요?

Ne yapacağız? Ultraviyole ışıkla mı avlanacağız? Yoksa bir tuzak mı yapacağız?

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다 아니면 덫을 놓을까요?

Kazalım mı? Yoksa geri dönüp suyu aldıktan sonra çıkartmayı mı deneyeyim?

자, 파헤칠까요? 아니면 돌아가서 물을 가져다 제 발로 나오게 할까요?

Kendi inançlarınızı savunmayı mı arzulamalıyız,

여러분은 자신의 믿음을 고수하실 건가요,

Yoksa bir rahatlama mı hissettirir?

아니면 해방으로 느껴질까요?

Daha uzun, daha mı yakışıklıyız?

더 키 크고, 잘생겨서 일까요?

Doğru cevap mı diye sorarsak...

시간을 갖고 우리 자신에게 물어본다면

Bu hatla şansımızı mı deneyelim,

이 밧줄로 모험을 해볼까요?

Kapıyı barutla patlatmak mı istiyorsunuz?

화약으로 문을 날려버리자고요?

Pekâlâ, çiğ yumurtayı mı seçeyim?

네, 알을 날로 먹으라고요!

Ne düşünüyorsunuz? Kasabaya mı gidelim,

자, 어떻게 생각하세요? 저 마을로 갈까요?

İçimizdeki tembel hayvanı kucaklayalım mı,

우리 내면의 게으름을 받아들이면 어떨까요?

Peki, gerçekten kanıtlandı mı? Hayır.

그런데 정말 그런가요? 아닙니다.

Mesela, sizin umurunuzda olmalı mı?

예를 들어, 여러분은 어떤가요?

Başka seçenekler de var mı?

혹시 다른 방법은 없나요?

Enkaz planına mı bağlı kalacağız,

계획대로 잔해를 쫓아갈까요?

Nasıl yani? İşe yarar mı?

네? 어떻게 가능하냐고요?

Yetişme şekli midir, fıtrat mı?

후천적일까요 아니면 선천적일까요?

Acaba geceleri daha mı aktif?

‎정말 문어는 ‎밤에 더 활동적일까요?

Yukarı çıkıp bu su tankına mı girelim? Yoksa bu hurda yığınına mı?

이 탱크로 들어가 볼까요? 고철 더미로 들어갈까요?

Kurbağa yumurtası mı, zıpkınla balık avlamak mı? Yiyecek her görevin önemli bir parçasıdır.

자, 개구리 알입니까? 작살 낚시입니까? 어떤 임무라도 식량은 중요합니다

Kazalım mı? Yoksa geri dönüp biraz su alarak onu oradan çıkartmaya mı çalışayım?

자, 파헤칠까요? 아니면 돌아가서 물을 가져다 제 발로 나오게 할까요?

"Daha sonra mı gelelim?" diye sorduk.

그러면 저희는 "나중에 다시 올까?"라고 물어봐요.

Kitlesel fon yaratmak zorunda mı kalacağız?

사랑하는 사람을 살리기 위해 크라우드펀딩에 의존할건가요?

Neye önem veriyorlar, fikriniz var mı?

그들은 어디에 관심이 있습니까?

Küçük bir deney yapacağız, tamam mı?

실험을 좀 할 겁니다. 괜찮죠?

Bu iyi bir karar mı bilmiyorum.

좋은 생각인지 모르겠군요

Pekâlâ, ısınmak için koşmamı mı istiyorsunuz?

뛰어서 몸을 데우라고요?

Bir ergeni anlamaya hiç çalıştınız mı?

십대를 이해해 보려고 애써 보신 적 있나요?

Pozitif risk alma tekrarladığında artar mı?

긍정적인 위험 감수도 반복하며 증가시킬 수 있을까?

Paylaşmak istediği bir şey var mı?

커뮤니티에서 함께 하는게 왜 좋은지?

Onlara yönelik simültane çevirmenlerimiz olamaz mı?

전 세계 어디에서나요.

Geçen bir saatten daha mı karlıydı?

다른 회사가 저작권을 가진 작품을 한 시간 보는 것과 비교해서 말이죠.

Ama mahvettin. Düzeltilemeyecek kadar mı mahvettin?

‎망쳐 버렸으니까요 ‎이대로 끝인가 싶더라고요

Düşünün paralı insanlar sizden daha mı zeki?

여러분보다 돈을 많이 가진 사람을 더 똑똑하다고 생각하신다고요?

Şimdi eskiye göre daha mı sıkı çalışıyoruz?

부자들이 어느때보다 더 열심히 일 하기 때문일까요?

Halatla aşağı inip o yoldan mı gidelim?

아니면 로프를 타고 내려가서 길을 따라갈까요?

Dinamik hareket etmek mi, statik sağkalım mı?

동적 이동, 아니면 정적 생존?

Ağaca mı tırmanayım, çevrede ipucu mu arayayım?

나무를 오를까요? 아니면 자연에서 단서를 찾아볼까요?

Burada kalıp aşağıya inerek ormana mı ulaşalım?

아니면 들어가지 말고 저 아래 숲까지 내려가 볼까요?

Çiğ yumurtayı mı seçeceğiz, karaçalı çiçeğini mi?

알을 날로 먹을까요? 가시금작화 꽃을 먹을까요?

Pozitif eylemler pozitif beyin işlevi yaratır mı?

긍정적인 행동이 뇌가 긍정적으로 기능하도록 할 수 있을까?

Peki sahte bir güven duygusuna kapıldık mı?

하지만 우리가 거짓된 안도감에 길들여진 적이 있을까요?

Bu dünyanın geri kalanının umrunda olmalı mı?

나머지 사람들이 그걸 걱정할까요?

Gelecek hangisinde yatıyor: Ulusalcılık mı, küreselcilik mi?

민족주의와 세계주의, 과연 무엇이 미래를 위한 가장 좋은 길일까요?

Son olarak, Aydınlanma insan doğasına aykırı mı?

마지막으로, 계몽주의 사상은 인간의 본성과 상반된 것일까요?

Bu soru için bir cevabınız var mı peki?

이 질문에 답이 있으신가요?

Daha fazla kural mı? Daha fazla sistem mi?

더 많은 규제 아니면 제도일까요?

Ne düşünüyorsunuz? Çamur mu, dal mı? Karar sizin.

어떻게 생각하세요? 진흙입니까, 나뭇가지입니까? 당신이 결정하세요

Sizce en iyi fikir mağarada kamp yapmak mı?

동굴 안에서 야영하는 게 최선일 거라고요?

Yoksa larvaları alıp donmuş gölde balık mı avlayalım?

아니면 애벌레를 이용해서 얼어붙은 호수에서 낚시를 해볼까요?

Geri dönüp medeniyeti farklı yollardan bulmaya çalışalım mı?

돌아가서 문명을 찾을 수 있는 다른 길들을 볼까요?

Düz takla mı? Pekâlâ, bu biraz can yakabilir!

앞으로 돌기요? 좋아요, 좀 아플 수도 있습니다!