Translation of "Arasındaki" in Korean

0.038 sec.

Examples of using "Arasındaki" in a sentence and their korean translations:

Ne yaptığım arasındaki farkı özdeşleştirdiğimde

가치있는 행동의 사이의 차이를 내재화할 때

Saygı şu cümleler arasındaki farktır:

존중은 읽고 쓰는 게 곤란한 걸 알게 된 피고에게

İşletmeler arasındaki bağlantıların çoğu koptu.

사업간의 많은 연결이 끊어졌습니다.

İkisinin arasındaki denge büyünün yattığı yer

이 두 가지의 균형은 마법과도 같으며

çoğu zaman hayatla ölüm arasındaki fark.

종종 삶과 죽음의 문제입니다.

Veya "Büyük nesiller arasındaki bölünmeyi aşmak."

또는 "거대한 세대 격차를 해소하는 것."

Örneğin burada Çin ve ABD arasındaki

중국과 미국을 비교해보죠.

Dünya ve Mars arasındaki mesafe bu --

지구와 화성 사이의 거리는..

3000 saat gözleyicisi arasındaki fark paha biçilemez.

퇴근 시간만 목 빠지게 기다리는 직원 3천 명의 차이는 엄청나기 때문입니다.

Memeliler arasındaki en düşük sindirim oranına sahipler.

나무늘보는 포유동물 중에서 소화율이 가장 느립니다.

Üniversitedeki üçüncü ve dördüncü senem arasındaki yazda

대학교 3학년과 4학년 사이의 여름에

Korku ve cesaret arasındaki denge bunun bir parçası.

고된 성찰과 노력의 결과입니다.

Kalp ve duygular arasındaki bu bağlantı oldukça derin.

심장과 감정은 아주 밀접한 관련이 있다는 것을 말이죠.

Ve konuklar arasındaki etkileşimin nasıl işleyeceğini şansa bırakır.

그리고 사람들 간의 상호작용 가능성은 아주 크게 열어둡니다.

Anne ve çocuk arasındaki ten duvarının kalktığı andır,

엄마와 아이 사이의 피부장벽이 사라지는 순간을 말합니다.

Kabullenme ve umut arasındaki gergin problemi nasıl çözmeliyiz?

상황을 받아들이는 것과 희망을 갖는 것 사이의 절박감을 어떻게 할 것인가?

Idman ve yarışma arasındaki açığı kapayarak gözler üzerimizdeyken

연습경기와 실제 경기의 차이를 없애면서

Piyasa arasındaki bu işbirliği diğer ülkelerde yürür mü?

이 계층구조가 다른 나라에서도 먹힐 수 있을까?

Sadece bunu siz ve gerçekliğin arasındaki bir engel yapmayın.

그렇다고 현실 사이의 장벽으로 두지는 마세요.

Bu, ABD ve Rusya arasındaki soğuk Bering Denizi derinlerinde

프리빌로프 제도는 미국과 러시아 사이에 있는

13 ila 18 yaş arasındaki ergenlerin çocuk ve yetişkinlere göre

더이상 비밀이 아닌 건, 13-18세 사이의 십대들이

Ve ikisi arasındaki ilişki daha çok tek yönlü hale geldi.

그 둘의 관계는 훨씬 일방적으로 변했습니다.

Yine de, covid-19 hastası ve sağlıklı arasındaki bu ayrım,

일단, 코로나19에 감염된 사람과 건강한 사람을 구분하는 것이

Kalp ve aşk arasındaki bu bağ modern zamanda da ayakta kaldı.

심장과 사랑의 이러한 연관성은 현대에까지 이어졌습니다.

Tümüne ne olur? Ve sadece o da değil... Siyasetle iş dünyası arasındaki bu

어떻게 되는걸까? 그리고 정경유착으로

En yüksek ve en alçak seviyelerinin arasındaki fark 16 metreyi bulabilir. Gelgitler çekilirken arkalarında kayalık havuzları bırakır.

‎바닷물이 최대 16m까지 ‎찼다가 빠집니다 ‎썰물이 되면서 ‎바위틈에 웅덩이가 생깁니다