Examples of using "Japonya'nın" in a sentence and their japanese translations:
東京は日本の首都です。
- 日本の気候は穏やかである。
- 日本は気候が穏やかである。
日本の人口は何人ですか。
彼はまさしく日本のエジソンだ。
日本の首都は東京である。
東京は日本の首都です。
その島は日本の南のほうにある。
日本の米の消費は減少している。
日本の軍隊は非常に強力だった。
日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
京都は日本の古都だ。
京都は以前日本の首都でした。
この理論は日本にあてはまる。
その島は日本の西方にある。
その町は日本の最北端に位置する。
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
日本の人口はカナダよりも多い。
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
日本の人口は約1億2000万人です。
日本の人口はアメリカよりも少ない。
- 日本人の人口は英国の人口より多い。
- 日本の人口はイギリスよりも多い。
彼女は去年日本を離れていた。
日本で一番長い川は何ですか。
日本には多くのはっきりとした特色がある。
横浜は日本で二番目に大きい都市である。
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
- 富士山は日本でもっとも有名な山です。
- 富士山は日本で一番有名な山です。
日本はカナダと大量の貿易をしている。
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
日本はたくさんの美しい山々がありますね。
- 北海道は日本の北部にあります。
- 北海道は日本の北に位置しています。
大阪は日本で2番目の大都市です。
これは日本で2番目に長い川だ。
日本のこの地方にもやっと春が来ました。
日本は中国と外交関係がある。
日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
日本の教育制度についてどう思いますか。
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
その国は日本の約2倍の広さです。
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
メキシコの人口は日本の人口の半分です。
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
彼は自らを日本のエジソンと称した。
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
- テキサスは日本のほぼ二倍ある。
- テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
日本の将来より、君が気になる。
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
彼は日本の内部の事情をよく知っている。
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
- 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
- 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
- 私は大学で日本の歴史について勉強したい。
- 大学では日本史を勉強したいと思っています。
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
1959年9月26日に、日本観測史上最大の台風が名古屋を襲った。
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
これは日本で一番高い塔だ。
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。