Translation of "Tesadüf" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Tesadüf" in a sentence and their italian translations:

Ne tesadüf!

Che coincidenza!

Bir tesadüf değil.

ai muri delle bacheche di Facebook.

Bu, tesadüf olamaz.

Questa non può essere una coincidenza.

Bu tesadüf olabilir.

Potrebbe essere una coincidenza.

Bu bir tesadüf.

Questa è una coincidenza.

Bu bir tesadüf değil.

Non è una coincidenza.

Sanırım bu bir tesadüf.

Immagino che questa sia una coincidenza.

O bir tesadüf değildi.

- Non era una coincidenza.
- Non è stata una coincidenza.

Bu bir tesadüf mü?

È una coincidenza?

Bu bir tesadüf değildi.

Non era una coincidenza.

Bu ilginç bir tesadüf.

È una curiosa coincidenza.

Bu bir tesadüf olmayabilir.

Può non essere una coincidenza.

Yapay zekâ güzel bir tesadüf.

L'IA è la nostra fortuna inattesa.

Bu yalnızca bir tesadüf değil.

Non è una coincidenza.

Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.

Non penso che sia una coincidenza.

Bu muhtemelen sadece bir tesadüf.

- Probabilmente è solo una coincidenza.
- Probabilmente è soltanto una coincidenza.
- Probabilmente è solamente una coincidenza.

Bu sadece bir tesadüf olabilir.

- Può essere solo una coincidenza.
- Può essere soltanto una coincidenza.
- Può essere solamente una coincidenza.

Bu sadece bir tesadüf olmayabilir.

- Potrebbe non essere solo una coincidenza.
- Potrebbe non essere soltanto una coincidenza.
- Potrebbe non essere solamente una coincidenza.

Bunun bir tesadüf olduğundan eminim.

- Sono sicuro che sia stata una coincidenza.
- Io sono sicuro che sia stata una coincidenza.
- Sono sicura che sia stata una coincidenza.
- Io sono sicura che sia stata una coincidenza.

Bu gerçekten tesadüf olabilir mi?

- Può essere davvero una coincidenza?
- Può essere veramente una coincidenza?

Ben onun bir tesadüf olduğunu düşündüm.

- Pensavo che fosse un colpo di fortuna.
- Pensavo che fosse una coincidenza.
- Pensavo che fosse una combinazione.
- Pensavo che fosse una fasciola.
- Pensavo che fosse una platessa.
- Pensavo che fosse una sogliola.

Ne kadar da hoş bir tesadüf!

Che felice coincidenza!

Tom bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyor.

Tom non crede che questa sia una coincidenza.

Bunun sadece bir tesadüf olduğundan şüpheliyim.

Dubito che sia soltanto una coincidenza.

Veya Vicky'nin eşcinsel olması bir tesadüf değildi.

o che Vicky, come scoprii, si rese conto di essere gay.

Gerçekten bir tesadüf olup olmadığını merak ediyorum.

Mi chiedo se fosse davvero una coincidenza.

Bunun sadece bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?

Pensate che questa fosse solo una coincidenza?

Yoksulluk tesadüf değildir. Kölelik ve apartheid gibi insan ürünüdür ve insan etkinlikleriyle ortadan kaldırılabilir.

La povertà non è un incidente. Come la schiavitù e l'apartheid, è artificiale e può essere rimossa dalle azioni degli esseri umani.