Translation of "Radyoyu" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Radyoyu" in a sentence and their italian translations:

- Radyoyu aç.
- Radyoyu açsana.

- Accendi la radio.
- Accenda la radio.
- Accendete la radio.

Radyoyu kapat.

- Spegni la radio.
- Spenga la radio.
- Spegnete la radio.

Radyoyu açtım.

- Ho acceso la radio.
- Accesi la radio.

Radyoyu dinle.

- Ascolta la radio.
- Ascoltate la radio.
- Ascolti la radio.

- Lütfen, radyoyu aç.
- Lütfen radyoyu aç.

Per favore, accendi la radio.

- Radyoyu kısar mısın?
- Radyoyu kısar mısınız?

- Potreste abbassare la radio?
- Può abbassare la radio?
- Puoi abbassare la radio?
- Potresti abbassare la radio?
- Potrebbe abbassare la radio?

- Lütfen radyoyu açar mısın?
- Lütfen, radyoyu aç.

- Per favore, accendi la radio.
- Per piacere, accendi la radio.
- Per favore, accenda la radio.
- Per piacere, accenda la radio.
- Per favore, accendete la radio.
- Per piacere, accendete la radio.

Radyoyu kapat, lütfen.

Spegni la radio, per favore.

Radyoyu açabilir miyim?

Posso accendere la radio?

Tom radyoyu kıstı.

- Tom ha abbassato la radio.
- Tom abbassò la radio.

O radyoyu kapadı.

- Spense la radio.
- Lei spense la radio.
- Ha spento la radio.
- Lei ha spento la radio.

Lütfen, radyoyu aç.

Per favore, accendi la radio.

Radyoyu kapatır mısın?

- Potresti spegnere la radio?
- Potreste spegnere la radio?
- Potrebbe spegnere la radio?

O, radyoyu açtı.

- Ha acceso la radio.
- Lui ha acceso la radio.
- Accese la radio.
- Lui accese la radio.

Tom radyoyu açtı.

- Tom ha acceso la radio.
- Tom accese la radio.

Çocuklar radyoyu mahvetti.

I ragazzi hanno rovinato la radio.

Tom radyoyu kapattı.

- Tom ha spento la radio.
- Tom spense la radio.

Radyoyu kısar mısın?

Puoi abbassare la radio?

Biz radyoyu açtık.

- Abbiamo acceso la radio.
- Noi abbiamo acceso la radio.

Radyoyu henüz açmıştın.

Avevate appena acceso la radio.

Bu radyoyu alalım.

Compriamo questa radio.

- Radyoyu açabilir miyim?
- Radyoyu açsam rahatsız olur musun?

Ti disturbo se accendo la radio?

- Pardon ama radyoyu kısabilir misin acaba?
- Radyoyu kısar mısınız?

- Ti dispiacerebbe abbassare la radio?
- Vi dispiacerebbe abbassare la radio?

- Onun için radyoyu tamir ettim.
- Onun için radyoyu onardım.

- Ho riparato la radio per lui.
- Io ho riparato la radio per lui.

Marconi radyoyu icat etti.

Marconi ha inventato la radio.

Lütfen radyoyu açar mısın?

- Potresti accendere la radio, per favore?
- Potresti accendere la radio, per piacere?
- Potreste accendere la radio, per favore?
- Potreste accendere la radio, per piacere?
- Potrebbe accendere la radio, per favore?
- Potrebbe accendere la radio, per piacere?

Tom radyoyu açık bıraktı.

- Tom ha lasciato la radio accesa.
- Tom lasciò la radio accesa.

Sanırım radyoyu açmamın zamanıdır.

- Penso che sia ora di accendere la radio.
- Io penso che sia ora di accendere la radio.

Bozuk radyoyu tamir edebilir misin?

- Riesci a riparare la radio rotta?
- Riesce a riparare la radio rotta?
- Riuscite a riparare la radio rotta?

Haber dinlemek için radyoyu açtım.

Ho acceso la radio per ascoltare le notizie.

Tom bozuk radyoyu tamir etti.

Tom aggiustò la radio rotta.

Eve giderken bulduğum radyoyu tamir ediyorum.

Sto riparando la radio che ho trovato mentre tornavo a casa.

Tamir etmek için radyoyu parçalara ayırdım.

- Ho smontato la radio per ripararla.
- Smontai la radio per ripararla.

Radyoyu açmamın bir sakıncası var mı?

Ti dispiace se accendo la radio?