Translation of "Mıdır" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Mıdır" in a sentence and their italian translations:

Zamanı mıdır?

È ora?

Aşk var mıdır?

L'amore esiste?

Bu aşk mıdır?

- È questo amore?
- Questo è amore?

Evren sınırlı mıdır?

L'universo è illimitato?

- Tüm balıklar soğukkanlı mıdır?
- Bütün balıklar soğukkanlı mıdır?

Tutti i pesci sono a sangue freddo?

Bitkilerin beyni var mıdır?

La piante hanno un cervello?

Mars'ta hayat var mıdır?

C'è vita su Marte?

O, zorluğun farkında mıdır?

- È consapevole della difficoltà?
- Lui è consapevole della difficoltà?

Çizim oldukça açıklayıcı mıdır?

È abbastanza esplicativo il disegno?

Bir fark var mıdır?

C'è una differenza?

Benim açıklamam açık mıdır?

La mia spiegazione è chiara?

Hawaii'de bira var mıdır?

C'è la birra alle Hawaii?

Bu cümle mantıklı mıdır?

- Questa frase ha senso?
- Ha senso questa frase?

Tom'un söylediği mantıklı mıdır?

- Quello che ha detto Tom ha senso?
- Ha senso quello che ha detto Tom?

Arabada hiç kalem var mıdır?

Ci sono delle penne nella macchina?

Kutuda hiç elma var mıdır?

Ci sono mele nella scatola?

Bir park yeri var mıdır?

C'è un parcheggio?

Psikiyatrların psikiyatrlara ihtiyacı var mıdır?

Gli psichiatri hanno bisogno di psichiatri?

Odanda iki pencere var mıdır?

- Ci sono due finestre nella tua stanza?
- Ci sono due finestre nella tua camera?
- Ci sono due finestre nella sua stanza?
- Ci sono due finestre nella sua camera?
- Ci sono due finestre nella vostra stanza?
- Ci sono due finestre nella vostra camera?

Hiç şehir turları var mıdır?

- C'è qualche tour della città?
- C'è qualche giro della città?

Ölümden önce hayat var mıdır?

C'è vita prima della morte?

Onların hepsi aynı fiyatta mıdır?

- Hanno tutti lo stesso prezzo?
- Hanno tutte lo stesso prezzo?

Su aygırları zararsız hayvanlar mıdır?

- Gli ippopotami sono animali innocui?
- Gli ippopotami sono degli animali innocui?

Balıkların ses telleri var mıdır?

I pesci hanno le corde vocali?

O bunun kadar ağır mıdır?

- Quello è pesante come questo?
- Quella è pesante come questa?

Baş, vücudun bir parçası mıdır?

La testa è una parte del corpo?

Buralarda hiç ayı var mıdır?

- Ci sono degli orsi qui intorno?
- Ci sono degli orsi qua intorno?
- Ci sono degli orsi qua attorno?

Balina eti yemek hata mıdır?

Mangiare la carne di balena è sbagliato?

O etçil bir hayvan mıdır?

Quello è un animale carnivoro?

Müşteri her zaman haklı mıdır?

Il cliente ha sempre ragione?

Buraya yakın bir McDonald var mıdır?

- C'è un McDonald's qui vicino?
- C'è un McDonald's qua vicino?

Hedefe giden her yol mubah mıdır?

Il fine giustifica i mezzi?

Boston'da bir hayvanat bahçesi var mıdır?

C'è uno zoo a Boston?

Herkes için yeterli yiyecek var mıdır?

- C'è cibo a sufficienza per tutti?
- C'è abbastanza cibo per tutti?

Evinin yanında bir süpermarket var mıdır?

- C'è un supermercato vicino a casa tua?
- C'è un supermercato vicino a casa sua?
- C'è un supermercato vicino a casa vostra?

Polis tarafından yakalanma riski var mıdır?

C'è qualche rischio di essere catturati dalla polizia?

Yumurtalar iyi bir protein kaynağı mıdır?

Le uova sono una buona fonte di proteine?

Bu civarda bir otel var mıdır?

C'è un hotel qui nei dintorni?

Buralarda bir petrol istasyonu var mıdır?

C'è un benzinaio da queste parti?

Bu kasabada bir müze var mıdır?

C'è un museo in questa città?

Burada İngilizce konuşan biri var mıdır?

C'è qualcuno qui che parla inglese?

- Zither, öğrenmek için zor bir çalgı mıdır?
- Zither, öğrenmek için zor bir enstrüman mıdır?

Lo zither è uno strumento difficile da imparare?

Peki, başarısızlıklar değer yaratmanın bir parçası mıdır?

Ma i fallimenti fanno parte della creazione di valore?

Hayvanat bahçesinde çok sayıda hayvan var mıdır?

Ci sono molti animali nello zoo?

Evinin yanında bir yüzme havuzu var mıdır?

- C'è una piscina vicino a casa tua?
- C'è una piscina vicino a casa sua?
- C'è una piscina vicino a casa vostra?

Yalan söylemek her zaman bir günah mıdır?

È sempre un peccato mentire?

O, son zamanlarda çekilmiş bir fotoğraf mıdır?

È una foto recente?

- O senin arkadaşın mı?
- O senin bir arkadaşın mıdır?

- È un tuo amico?
- Lui è un tuo amico?
- È un suo amico?
- Lui è un suo amico?
- È un vostro amico?
- Lui è un vostro amico?

- Sence Tom haklı mıdır?
- Tom'un haklı olduğunu düşünüyor musun?

- Pensi che Tom abbia ragione?
- Tu pensi che Tom abbia ragione?
- Pensa che Tom abbia ragione?
- Lei pensa che Tom abbia ragione?
- Pensate che Tom abbia ragione?
- Voi pensate che Tom abbia ragione?

Erken Ortaçağ cam üretimi Roma cam teknolojisinin bir devamı mıdır?

La prima produzione di vetro medievale è una continuazione della tecnica del vetro romana?

- Buraya yakın bir hastane var mıdır?
- Yakınlarda hastane var mı?

- C'è un ospedale qui vicino?
- C'è un ospedale da queste parti?
- C'è un ospedale qua vicino?
- C'è un ospedale nelle vicinanze?

Her gün bir diş sarımsak yemek sağlığınız için yararlı mıdır?

Mangiare uno spicchio d'aglio ogni giorno fa bene alla salute?