Translation of "Batı" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Batı" in a sentence and their italian translations:

Fransa Batı Avrupa'dadır.

La Francia è in Europa occidentale.

Fransa, Batı Avrupa'dadır.

- La Francia è in Europa occidentale.
- La Francia è nell'Europa occidentale.

Peki batı ne tarafta?

Da che parte è l'ovest?

Batı Afrika'daki sahte sigaraların

le sigarette in Africa Occidentale,

O batı kültüründen hoşlanır.

- Gli piace la cultura occidentale.
- A lui piace la cultura occidentale.

Şehrin batı kesiminde yaşar.

- Vive nella parte occidentale della città.
- Lui vive nella parte occidentale della città.
- Abita nella parte occidentale della città.
- Lui abita nella parte occidentale della città.

- Batı Berlin, Sovyet kontrolünün dışında kalacaktı.
- Batı Berlin Sovyet kontrolünden çıkacaktı.
- Batı Berlin Sovyet kontrolünden muaf kalacaktı.

Berlino Ovest sarebbe rimasta libera dal controllo sovietico.

Bunun yerine Batı uyumayı seçti.

Invece, l'Occidente ha scelto di dormire.

Batı her şeyi kaybetti mi?

L'Occidente ha perso tutto?

Batı egemenliğinin sona ermesine rağmen,

Anche se la dominazione occidentale è finita,

Kelantan, Batı Malezya'daki eyaletlerden biridir.

Il Kelantan è uno degli stati nella Malesia Occidentale.

- Batı Cephesinde yeni bir şey yok.
- Batı Cephesi'nde yeni bir şey yok.

Niente di nuovo sul fronte occidentale.

Akıl yürütme Batı tarafından icat edilmedi.

Ora, il ragionamento non è stato inventato dall'Occidente.

Ve Batı değişmedi ve uyum sağlayamadı.

e l'Occidente non si adeguava.

Yani bu bir  doğu-batı hattı.

Quindi questa è la linea est-ovest.

Fransa, Batı Avrupa'nın en geniş ülkesidir.

La Francia è il paese più grande dell'Europa occidentale.

Suyun çok az olduğu Batı Teksas'ta yaşıyorum.

Vivo nel Texas occidentale, dove l'acqua è gia scarsa

Batı uyumayı seçti derken ne demek istiyorum?

Cosa voglio dire quando affermo che l'Occidente ha scelto di dormire?

Ama aldığım en büyük hediye Batı eğitimiydi.

Ma il dono più grande che ho avuto è stato quello dell'educazione Occidentale.

Batı mantık yürütmeyi güçlü bir şekilde geliştirdi

l'Occidente l'ha innalzato con efficacia

2014'te Batı Afrika'da Ebola salgını başladığında,

Quando è scoppiata l'epidemia di Ebola nel 2014 nell'Africa occidentale,

Batı medenıyeti ise yalnızca birkaç saniye yaşamış olurdu.

La civiltà occidentale è emersa da pochi secondi.

Amerika'nın batı kıyısından aşağıya 5.000 kilometrelik göç yolundalar.

Una migrazione di 5.000 chilometri sulla costa americana occidentale.

Alkol tüketimi Doğu Avrupa'da, Batı Avrupa'dan daha yüksektir.

Il consumo di alcol è più alto nell'Europa dell'est che nell'Europa dell'ovest.

Oradan aldıkları baharat ve ipekleri de Batı Avrupa'ya sattılar.

dove compravano spezie e seta da vendere in Europa occidentale.

Batı Cephesinde, ilk Noel bazı sektörlerde kısa bir ateşkesle,

Sul Fronte Occidentale, quel primo Natale è segnato in alcuni settori da una breve tregua,

Batı Sınırında Fransızlar Almanlara karşı ilk büyük saldırıyı başlatır

Sul fronte orientale, i francesi lanciano la loro prima grande offensiva contro le linee tedesche

Büyük ihtimalle Chicago'nun aynı yoksul Güney ve Batı Yakası'ndan geliyorlardı.

generalmente provenienti dalle zone povere a sud e ovest di Chicago.

2011'de Dünya Sağlık Örgütü, yalnızca üye Batı Avrupa devletlerinde

Nel 2011 l'Organizzazione Mondiale della Sanità ha stimato

Batı Cephesinde Müttefikler, şimdiye kadar savaşın en büyük saldırısı, tasarlanmış

Sul Fronte Occidentale, gli alleati allestiscono la più grande offensiva della guerra fino a questo momento, studiata

Batı Cephesinde, Fransız, İngiliz ve Belçikalı birlikler Almanların tam karşısında,

Sul Fronte Occidentale, francesi, britannici e belgi le truppe sono trincerate contro i tedeschi,

Doğu ve Batı Almanya arasında hala çok kültürel farklar var.

Ci sono ancora molte differenze culturali tra la Germania dell'Est e la Germania dell'Ovest.

1950'ler doğu ve batı arasındaki bir soğuk savaş yoluyla karakterize edilir.

Gli anni Cinquanta sono caratterizzati da una guerra fredda tra Est ed Ovest.

Ama bunun sizi yıldırmasın. Vahşi doğa şaşırtıcıdır. Artık hangi yönün batı olduğunu biliyoruz,

Ma non scoraggiarti. La natura può essere ingannevole. Ora che sappiamo dov'è l'ovest,

Erich Maria Remarque tarafından yazılan "Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok" romanı elliden fazla dile tercüme edilmiştir.

Il romanzo di Erich Maria Remarque "Niente di nuovo sul fronte occidentale" è stato tradotto in più di cinquanta lingue.