Translation of "Almanya'da" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Almanya'da" in a sentence and their italian translations:

- Almanya'da sanat eğitimi gördü.
- Almanya'da sanat okudu.

- Ha studiato arte in Germania.
- Lui ha studiato arte in Germania.
- Studiò arte in Germania.
- Lui studiò arte in Germania.

Cayla Almanya'da yasaklandı,

Cayla è stata vietata in Germania,

Neden Almanya'da kalmadın?

- Perché non sei rimasto in Germania?
- Perché non sei rimasta in Germania?
- Perché non è rimasto in Germania?
- Perché non è rimasta in Germania?
- Perché non siete rimasti in Germania?
- Perché non siete rimaste in Germania?

Almanya'da ne seviyorsun?

- Cosa ti piace in Germania?
- Cosa vi piace in Germania?
- Cosa le piace in Germania?
- Che cosa ti piace in Germania?
- Che cosa vi piace in Germania?
- Che cosa le piace in Germania?

Almanya'da hayat nasıl?

Com'è la vita in Germania?

Almanya'da çalıştın mı?

- Hai lavorato in Germania?
- Tu hai lavorato in Germania?
- Ha lavorato in Germania?
- Lei ha lavorato in Germania?
- Avete lavorato in Germania?
- Voi avete lavorato in Germania?

Neden Almanya'da evlenmedin?

- Perché non ti sei sposato in Germania?
- Perché non ti sei sposata in Germania?
- Perché non si è sposato in Germania?
- Perché non si è sposata in Germania?
- Perché non vi siete sposati in Germania?
- Perché non vi siete sposate in Germania?

Jasmin Almanya'da doğdu.

- Jasmin è nata in Germania.
- Jasmin nacque in Germania.

Amcam Almanya'da yaşıyor.

- Mio zio vive in Germania.
- Mio zio abita in Germania.

Almanya'da fahişelik yasaldır.

La prostituzione è legale in Germania.

Onun Almanya'da doğduğunu söylüyorlar.

- Si dice che sia nata in Germania.
- Si dice che lei sia nata in Germania.

Hiç Almanya'da bulundun mu?

- Sei mai stato in Germania?
- Tu sei mai stato in Germania?
- Sei mai stata in Germania?
- Tu sei mai stata in Germania?
- È mai stata in Germania?
- Lei è mai stata in Germania?
- È mai stato in Germania?
- Lei è mai stato in Germania?
- Siete mai stati in Germania?
- Voi siete mai stati in Germania?
- Siete mai state in Germania?
- Voi siete mai state in Germania?

O, Almanya'da nerede yaşar?

- Dove vive in Germania?
- Lui dove vive in Germania?
- Dove abita in Germania?
- Lui dove abita in Germania?

Almanya'da akrepler var mı?

Ci sono degli scorpioni in Germania?

Almanya'da hiç ayı görmedim.

- Non ho visto alcun orso in Germania.
- Io non ho visto alcun orso in Germania.
- Non ho visto orsi in Germania.
- Io non ho visto orsi in Germania.

Almanya'da sel oluyor mu?

- Ci sono alluvioni in Germania?
- Ci sono delle alluvioni in Germania?

Almanya'da ne yapmak istiyorsun?

Che vuoi fare in Germania?

Kışları Almanya'da geçirmeyi seviyorum.

- Mi piace trascorrere l'inverno in Germania.
- A me piace trascorrere l'inverno in Germania.

Almanya'da çalışmak ister misin?

- Vuoi lavorare in Germania?
- Tu vuoi lavorare in Germania?
- Vuole lavorare in Germania?
- Lei vuole lavorare in Germania?
- Volete lavorare in Germania?
- Voi volete lavorare in Germania?

Öğretmenimiz Almanya'da bulundu mu?

- Il nostro insegnante è stato in Germania?
- La nostra insegnante è stata in Germania?
- Il nostro professore è stato in Germania?
- La nostra professoressa è stata in Germania?

Onu Almanya'da ziyaret ettim.

- Sono andato a trovarla in Germania.
- Sono andata a trovarla in Germania.
- L'ho visitata in Germania.
- La visitai in Germania.

Anneannem Almanya'da ameliyat oldu.

Mia nonna si è operata in Germania.

Siyah ekmek Almanya'da popülerdir.

Il pane nero è popolare in Germania.

Almanya'da asgari ücret nedir?

Qual è il salario minimo in Germania?

Bu kamera Almanya'da yapılmıştı.

Questa macchina fotografica è stata fabbricata in Germania.

- Almanya'da yaşamak istediğin doğru mu?
- Almanya'da yaşamak istediğiniz doğru mu?

- È vero che volevi vivere in Germania?
- È vero che volevate vivere in Germania?
- È vero che voleva vivere in Germania?

- Almanya'da Jasmin ile tanıştın mı?
- Jasmin ile Almanya'da mı tanıştın?

- Hai incontrato Jasmin in Germania?
- Tu hai incontrato Jasmin in Germania?
- Ha incontrato Jasmin in Germania?
- Lei ha incontrato Jasmin in Germania?
- Avete incontrato Jasmin in Germania?
- Voi avete incontrato Jasmin in Germania?
- Hai conosciuto Jasmin in Germania?
- Tu hai conosciuto Jasmin in Germania?
- Ha conosciuto Jasmin in Germania?
- Lei ha conosciuto Jasmin in Germania?
- Avete conosciuto Jasmin in Germania?
- Voi avete conosciuto Jasmin in Germania?

Onlar onun Almanya'da doğduğunu söylüyorlar.

- Dicono che sia nato in Germania.
- Dicono che sia lui nato in Germania.

Almanya'da yaşayan bir arkadaşım var.

- Ho un amico che vive in Germania.
- Io ho un amico che vive in Germania.
- Ho un'amica che vive in Germania.
- Io ho un'amica che vive in Germania.

Almanya'da hangi yerleri ziyaret ettin?

- Quali posti hai visitato in Germania?
- Quali posti ha visitato in Germania?
- Quali posti avete visitato in Germania?

Almanya'da çok Cezayirli var mıydı?

C'erano molti algerini in Germania?

Almanya'da çok Afrikalı var mı?

Ci sono molti africani in Germania?

Almanya'da hiç plaj var mı?

Ci sono delle spiagge in Germania?

Erkek kardeşin hâlâ Almanya'da mı?

- Tuo fratello è ancora in Germania?
- Suo fratello è ancora in Germania?
- Vostro fratello è ancora in Germania?

Jasmin hala Almanya'da mı yaşıyor?

- Jasmin vive ancora in Germania?
- Jasmin abita ancora in Germania?

Almanya'da hala kurtlar var mı?

Ci sono ancora i lupi in Germania?

Bu resimler Almanya'da mı çekildi?

- Queste foto sono state fatte in Germania?
- Queste fotografie sono state fatte in Germania?
- Queste foto sono state scattate in Germania?
- Queste fotografie sono state scattate in Germania?

Almanya'da çok yağmur yağar mı?

Piove molto in Germania?

Almanya'da büyük nehirler var mı?

Ci sono dei fiumi grandi in Germania?

Daha önce hiç Almanya'da bulunmadım.

- Non sono mai stato in Germania.
- Io non sono mai stato in Germania.
- Non sono mai stata in Germania.
- Io non sono mai stata in Germania.

O, Almanya'da makineleri tamir eder.

- Ripara macchine in Germania.
- Lui ripara macchine in Germania.

Almanya'da KDV yüzde 19'dur.

L'IVA in Germania è al 19 per cento.

Almanya'da hiç kimse böyle konuşmaz.

Nessuno parla così in Germania.

Tom Almanya'da biraz Türkçe bile öğrendi.

Tom ha persino imparato un po' di turco in Germania.

Almanya'da bir evcil hayvan besledin mi?

- Avevi un animale domestico in Germania?
- Tu avevi un animale domestico in Germania?
- Aveva un animale domestico in Germania?
- Lei aveva un animale domestico in Germania?
- Avevate un animale domestico in Germania?
- Voi avevate un animale domestico in Germania?

Doğu Almanya'da birçok nüdist plajı vardır.

Ci sono molte spiagge nudiste nella Germania dell'Est.

Almanya'da kışlar İtalya'da olduklarından daha soğuktur.

In Germania gli inverni sono più freddi che in Italia.

Almanya'da bir erkek kardeşinin olduğu doğru mu?

- È vero che hai un fratello in Germania?
- È vero che ha un fratello in Germania?
- È vero che avete un fratello in Germania?

Erkek kardeşinin Almanya'da kendi evi var mı?

- Tuo fratello ha la sua propria casa in Germania?
- Suo fratello ha la sua propria casa in Germania?
- Vostro fratello ha la sua propria casa in Germania?

Anne ve baban hala Almanya'da yaşıyor mu?

- I tuoi genitori vivono ancora in Germania?
- I suoi genitori vivono ancora in Germania?
- I vostri genitori vivono ancora in Germania?

Almanya'da İtalyan Mafyası hafife alınan bir sorundur.

In Germania la mafia italiana è un problema sottovalutato.

Bay Wang Almanya'da çalışmak istediği için Almanca öğrendi.

- Il signor Wang ha imparato il tedesco perché voleva lavorare in Germania.
- Il signor Wang imparò il tedesco perché voleva lavorare in Germania.

Neden Almanya'da bu kadar çok güneş paneli var?

Perché ci sono così tanti pannelli solari in Germania?

Rusya ve Almanya'da insanlar günde sekiz saat çalışırlar.

In Russia e in Germania le persone lavorano 8 ore al giorno.

Onun iki evi var, biri Türkiye'de ve diğeri Almanya'da.

- Ha due case, una in Turchia e un'altra in Germania.
- Lui ha due case, una in Turchia e un'altra in Germania.

Bay Wang Almanca öğrendi çünkü o Almanya'da çalışmak istiyordu.

- Il signor Wang ha imparato il tedesco perché voleva lavorare in Germania.
- Il signor Wang imparò il tedesco perché voleva andare in Germania.
- Il signor Wang ha imparato il tedesco perché voleva andare in Germania.

Rheinland-Pfalz Güneybatı Almanya'da bir bölgedir ve yönetim merkezi Mainz'dir.

La Renania-Palatinato è una regione del sud-ovest della Germania, e la sua capitale è Magonza.

George'un iki kuzeni var; biri Almanya'da ve diğeri İsviçre'de yaşıyor.

George ha due cugini; uno vive in Germania e l'altro in Svizzera.

İtalyan, Almanya'da kahvesi için Yunan euro parası ile ödeme yaptı.

L'italiano ha pagato il suo caffè in Germania con monete di euro greche.

Almanya'da Twitter'ın çok ünlü olmadığını düşünüyorum. Almanca'da iki kelime yaklaşık 140 karakterdir.

- Penso che Twitter non sia molto popolare in Germania. 140 caratteri sono circa due parole in tedesco.
- Io penso che Twitter non sia molto popolare in Germania. 140 caratteri sono circa due parole in tedesco.
- Penso che Twitter non sia molto popolare in Germania. Centoquaranta caratteri sono circa due parole in tedesco.
- Io penso che Twitter non sia molto popolare in Germania. Centoquaranta caratteri sono circa due parole in tedesco.

- Dünyanın en büyük hayvanat bahçesi Berlin, Almanya'da yer almaktadır.
- Dünyanın en büyük hayvanat bahçesi Almanya'nın Berlin şehrindedir.

Lo zoo più grande del mondo è a Berlino, in Germania.