Translation of "Yorgun" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Yorgun" in a sentence and their hungarian translations:

- O yorgun.
- Yorgun.

Fáradt.

- Yorgun olmalısın.
- Yorgun olmalısınız.

Bizonyára fáradt vagy.

Yorgun değilim.

Nem vagyok fáradt.

Yorgun hissediyorum.

Fáradtnak érzem magam.

Herkes yorgun.

Mindenki fáradt.

Onlar yorgun.

Fáradtak.

Kim yorgun?

Ki fáradt?

O yorgun.

Fáradt.

Gözlerim yorgun.

Elfáradt a szemem.

Çocuk yorgun.

A fiú fáradt.

Yorgun görünüyorsun.

- Fáradtnak látszol.
- Fáradtnak tűnsz.

Yorgun musunuz?

Kegyed el van fáradva?

Tom yorgun.

Tom fáradt.

Yorgun görünmüyorsun.

Nem tűnsz fáradtnak.

- Yorgun.
- Yorulmuş.

Fáradt.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

Nagyon fáradtnak tűnsz.

- Biraz yorgun hissediyorum.
- Yorgun gibi hissediyorum.

Kissé fáradtnak érzem magam.

- Çok yorgun musunuz?
- Çok yorgun musun?

Nagyon fáradt vagy?

Artık yorgun değilim.

Már nem vagyok fáradt.

O yorgun görünüyor.

Fáradtnak tűnik.

Tom yorgun görünüyordu.

Tom fáradtnak látszott.

Babam çok yorgun.

Apám nagyon fáradt.

Hiç yorgun görünmüyorsun.

Egyáltalán nem tűnsz fáradtnak.

Tom neden yorgun?

- Tamás miért fáradt?
- Miért fáradt Tamás?

Henüz yorgun değilim.

- Még nem vagyok fáradt.
- Én még nem vagyok fáradt.

Çok yorgun görünüyordu.

Nagyon fáradtnak tűnt.

Tom çok yorgun.

Tom kimerült.

Tom yorgun görünüyor.

Tom kimerültnek tűnik.

Tom sadece yorgun.

Tomi egyszerűen fáradt.

Şimdi yorgun musun?

- Most fáradt vagy?
- Fáradt vagy most?

O, yorgun hissetti.

- Fáradtnak éreztem magam.
- Fáradtnak érezte magát.

Yorgun değil misin?

Nem vagy fáradt?

Oldukça yorgun görünüyordu.

Teljesen fáradtnak látszott.

Tom yorgun hissetti.

Tom fáradtnak érezte magát.

Ben yorgun hissetmedim.

Nem érzem magam fáradtnak.

Birazcık yorgun görünüyorsun.

Fáradtnak tűnsz.

Tom hâlâ yorgun.

Tom még mindig fáradt.

- Yorgun musun?
- Yorgun musunuz?
- Yoruldun mu?
- Yoruldunuz mu?

Fáradt vagy?

Çoğunlukla oldukça yorgun hissederim.

Gyakran rendkívül kimerültnek érzem magam.

Nancy çok yorgun görünüyor.

Nagyon fáradtnak tűnik Nancy.

Yorgun olmasına rağmen, çalıştı.

Fáradt volt, de mégis dolgozott.

Ben hiç yorgun değilim.

Egyáltalán nem vagyok fáradt.

Ona yorgun olduğumu söyle.

Mondd meg neki, hogy fáradt vagyok.

- Tom yorgun.
- Tom yorgundur.

Tom fáradt.

Sen hâlâ yorgun musun?

Még mindig fáradt vagy?

İnsanlar şiddetten yorgun düşüyorlardı.

Az embereknek elegük volt az erőszakból.

Henüz yorgun değil misin?

Nem vagy még fáradt?

Ben yorgun görünüyor muyum?

Fáradtnak látszom?

Yorgun olduğumu kabul ediyorum.

Beismerem, hogy fáradt vagyok.

"Yorgun değilim." "Ben de."

– Nem vagyok fáradt. – Én sem.

Şu an yorgun değilim.

Most nem vagyok fáradt.

Çok yorgun hissediyor musun?

Nagyon fáradt vagy?

Dan eve yorgun geldi.

Dan fáradtan ért haza.

O biraz yorgun hissetti.

Egy kicsit fáradtnak érezte magát.

Dün gece yorgun muydun?

Fáradt voltál tegnap este?

Tom bugün yorgun görünüyor.

Tamás ma fáradtnak tűnik.

Benim babam çok yorgun.

Az apa nagyon fáradt.

Ben artık yorgun değilim.

Már nem vagyok fáradt.

Tom çok yorgun görünüyordu.

- Tom kimerültnek hangzott.
- Tomi hangja kimerültségről árulkodott.

Tom muhtemelen hâlâ yorgun.

Tom valószínűleg még fáradt.

Tom çok yorgun görünüyor.

Tom szörnyen fáradtnak tűnik.

"Yorgun musun?" "Hayır, hiç değil."

- Fáradt vagy? - Egyáltalán nem.

O, yorgun olsa bile gelecektir.

El fog jönni, még ha fáradt is.

Tom hariç herkes yorgun görünüyordu.

Tomot kivéve, mindenki fáradtnak nézett ki.

O çok yorgun olduğumu düşündü.

Azt gondolta, hogy nagyon fáradt vagyok.

Nasıl yorgun olduğumu hayal edemezsin.

El sem tudod képzelni, mennyire fáradt vagyok.

Tom çok yorgun olduğunu söyledi.

Tamás azt mondta, hogy hullafáradt.

- Onlar yorgun olmalılar.
- Yorulmuş olmalılar.

Biztos fáradtak lehetnek.

Tom'la Mary çok yorgun görünüyorlar.

- Tom és Maria nagyon fáradtnak látszanak.
- Tomi és Mari nagyon fáradtnak látszanak.

Tom muhtemelen henüz yorgun değil.

Tom valószínűleg még nem fáradt.

Tom yorgun ve ben de.

Tamás fáradt és én is az vagyok.

Tom neden bu kadar yorgun?

Tom miért olyan fáradt?

Tom çok yorgun hissettiğini söylüyor.

Tamás azt mondja, nagyon fáradtnak érzi magát.

Tom, herkese yorgun olduğunu söyledi.

Tom azt mondta mindenkinek, hogy ki volt merülve.

Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?

- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?

O hoşnutsuz değil. O sadece yorgun.

Nem elégedetlen. Csak fáradt.

Tom bana çok yorgun olduğunu söyledi.

Tom azt mondta nekem, hogy nagyon fáradt.

Tom yorgun ama mutlu olduğunu söyledi.

Tom azt mondta, hogy fáradt, de boldog.

- Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
- Hiç yorgun değilim. Çoğu zaman Tom direksiyondaydı.
- Hiç yorgun değilim. Çoğu zaman Arabayı Tom sürdü.
- Hiç yorgun değilim. Arabayı çoğunlukla Tom sürdü.

Egyáltalán nem vagyok fáradt. Főleg Tom vezetett.

Böyle uzun bir yolculuktan sonra yorgun olmalısınız.

- Bizonyára fáradt ilyen hosszú utazás után.
- Bizonyára fáradt vagy ilyen hosszú utazás után.

Hasta ve yorgun, o, yatağa erken gitti.

Fáradtan és betegen ment az ágyba.

Yorgun görünüyorsun bu yüzden yatmaya erken gitmelisin.

Kimerültnek tűnsz, úgyhogy korán kellene lefeküdnöd.

Ne kadar yorgun olursan ol, onu yapmak zorundasın.

Bármennyire is kivagy, meg kell tenned!

O bana o zaman çok yorgun olduğunu söyledi.

- Elmondta nekem, hogy akkor nagyon fáradt volt.
- Elmesélte nekem, hogy nagyon fáradt volt.

Tom her zaman neden bu kadar yorgun görünüyor?

Miért Tomi néz ki mindig ilyen fáradtnak?

Bagajını taşıyayım. Yolculuktan yorgun olmalısın ve o ağır olmalı.

Hadd vigyem a poggyászodat! Biztosan nehéz, te meg elfáradtál az úttól.

Yorgun görünüyorsun dostum. Bence senin yazmaya ara vermen gerekiyor.

Te, kimerültnek tűnsz. Szerintem abba kellene hagynod egy kicsit az írást.

O yorgun olduğunu, bu yüzden eve erken gideceğini söyledi.

Azt mondta, hogy fáradt, ezért korán megy haza.