Examples of using "Cümleyi" in a sentence and their hungarian translations:
Nem értem a mondatot.
- Megváltoztattam a mondatot.
- Átírtam a mondatot.
Ne olvasd el ezt a mondatot!
Kérlek, javítsd ezt a mondatot!
Most ezt a mondatot olvasom.
Ne fordítsa le ezt a mondatot!
Nem tudta megérteni a mondatot.
Szeretem ezt a mondatot.
Senki sem törölte ki ezt a mondatot.
Kérlek, javítsd ki ezt a mondatot!
Szóval nem érted ezt a mondatot?
- Fordítsa le a mondatot angolra.
- Fordítsd le ezt a mondatot angolra!
Hogy tudnám megváltoztatni ezt a mondatot?
- Nem értem a mondatot.
- Nem értem ezt a mondatot.
Ki írta ezt a mondatot?
Hogyan törlöm a mondatot?
- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japán nyelvre.
- Légy szíves ezt a mondatot japán nyelvre fordítani.
- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japánra.
Te hogy fordítanád ezt a mondatot, Tom?
Ilyen negatív mondatot nem fordítok le.
Ellenőrizni kell ezt a mondatot.
Hogy értelmezed a teljes mondatot?
- Nem érted ezt a mondatot, ugye?
- Nem érti ezt a mondatot, ugye?
- Ezt a mondatot nem érted, ugye?
Nagyon könnyű lesz lefordítani ezt a mondatot.
Csak miattad írtam újra a mondatot.
Hadd fejezzem be még ezt a mondatot!
Valaki kitörölné ezt a mondatot? Köszönöm.
Ha azt javaslod, hogy változtassak a mondaton, én benne vagyok.
Ezt a mondatot körülbelül egy órával ezelőtt az utcán hallottam.
Ennek a mondatnak két értelmezése van, melyből az első szöges ellentéte a másiknak.
Tomi tömte Marit, miközben ezt a mondatot fordította az androidos kütyüjén.
Újra kéne írnod ezt a mondatot. Ennek így nincs értelme.
Felolvasnád nekem ezt a mondatot?
Jó, még lefordítok tizenöt német mondatot, aztán megyek.