Translation of "üstüne" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "üstüne" in a sentence and their hungarian translations:

...ağını üstüne kapadı.

felülről vetette ki rá a hálóját.

Dizlerinin üstüne çök.

- Térdelj le.
- Térdre!
- Ereszkedj térdre!

Kedinin üstüne basma.

Ne lépj rá a macskára!

Kedi masanın üstüne atlar.

A macska felugrik az asztalra.

Kitapları masanın üstüne koyma.

- Ne tegyen könyveket az asztalra.
- Ne rakjon könyveket az asztalra.
- Ne tegyél könyveket az asztalra.

Tom dizlerinin üstüne düştü.

Tom térdre esett.

Borç üstüne borç yapıyorsunuz.

Adósságot adósságra halmozol.

- Dikkat! Bir salyangozun üstüne basıyorsun.
- Dikkat! Bir sümüklüböceğin üstüne basıyorsun.

Vigyázz! Rálépsz egy csigára.

Çete, şehrin altını üstüne getiriyor.

A banda végigrohan a városon.

Dirseklerini masanın üstüne koymayı kes.

Hagyd abba az asztalon való könyöklést.

Zirve bulutların üstüne kadar yükseliyor.

A hegycsúcs a felhők fölé emelkedik.

Üstüne bir bardak su iç!

Felejtsd már el!

Tom elini Mary'ninkinin üstüne koydu.

Tomi rátette a kezét Mariéra.

Tom elini benimkinin üstüne koydu.

Tomi a kezét az enyémre tette.

Tom kayanın üstüne yalnız oturdu.

Tom egyedül ült egy kövön.

Bu kitabı diğerlerinin üstüne koy.

Tedd ezt a könyvet a többi tetejére.

Tom bir kütüğün üstüne oturdu.

Tom egy fatuskón ült.

Zarfın üstüne yanlış adres yazdım.

Rossz címet írtam a borítékra.

Tom kanoyu arabasının üstüne bağladı.

Tomi rögzítette a kenut a kocsija tetején.

Bunun üstüne, uzun bir süre gülümsedim.

Ezután sokáig mosolyogtam.

Kraliyet Sarayı bir tepenin üstüne yapıldı.

A királyi palota egy dombra épült.

Mary büyük haritayı masanın üstüne yaydı.

- Mari széthajtogatta a nagy térképet az asztalon.
- Mary kiterítette a nagy térképet az asztalra.

Onu al ve ateşin üstüne koy.

- Fogd meg, és dobd a tűzbe!
- Fogd meg, és tedd a tűzre!

Dua etmek için dizlerinin üstüne çöktü.

Térdre ereszkedett az imához.

Ben zarfın üstüne pul eklemeyi unuttum.

Elfelejtettem bélyeget ragasztani a borítékra.

Üstüne bir şey giy, hasta olacaksın.

Vegyél fel valamit, mert megfázol.

Zarfın üstüne bir pul daha yapıştırın.

Ragassz még egy bélyeget a borítékra!

- Kırık cam üstüne basmayın.
- Kırık cama basma.

Ne lépjél üvegcserepekre!

Sanırım Tom üstüne yazacak bir şey istiyor.

Szerintem kell valami Tomnak, amire írhat.

- Lütfen karnınızın üstüne yatın.
- Lütfen yüzüstü uzanın.

Kérem, feküdjön hasra.

Mary kanepede bacak bacak üstüne atarak oturdu.

Mari keresztbe tett lábakkal ült a díványon.

Bunun üstüne, iki hafta üç gün evde kaldım.

Ezután két hétig és három napig nem léptem ki otthonról.

Karanlıkta yol alırken üstüne yapışan remora kortejini saymazsak.

eltekintve a tapadóhalaktól, amelyek rendíthetetlenül követik a sötétségen át.

Siyasi eylemlerin hukukun üstüne çıktığı söylendiğinde insanlar alınıyor.

Az emberek szerint sértő azt mondani, hogy a politikai cselekedetek a jogi tettek fölött helyezkednek el.

Büyükannem hamur yapışmasın diye oklavanın üstüne un serpti.

Nagymama lisztet szórt a sodrófára, hogy a tészta ne ragadjon rá.

Ama aynı zamanda bu yitim bölgelerinden birinin üstüne oturuyor.

az ország egy alábukó lemez mentén helyezkedik el.

Eğer dikkatli olmazsan ,kayabilir ve buzlu basamakların üstüne düşebilirsin.

Ha nem vagy óvatos, megcsúszhatsz és eleshetsz a jeges lépcsőn.

- İti an, çomağı hazırla.
- İyi (!) insan lafının üstüne gelirmiş!

Ne fesd az ördögöt a falra, mert megjelenik.

Tom her zaman yaptığı gibi anahtarını masanın üstüne bıraktı.

Tom az íróasztalon hagyta a kulcsát, ahogy szokta.

- Tom değişime itiraz etti.
- Tom para üstüne itiraz etti.

Tom kifogásolta a változást.

Tom bir sincap mıknatısı aldı ve onu buzdolabının üstüne koydu.

Tom vett egy mókus-mágnest és a hűtőre rakta.

Yeni arabamın üstüne bir ağaç düştü ve onu hurdaya ayırmak zorunda kaldım.

Egy fa rádőlt az új kocsimra, ami totálkáros lett.