Translation of "Yatıyordu" in German

0.009 sec.

Examples of using "Yatıyordu" in a sentence and their german translations:

Tom yatıyordu.

- Tom hat gelogen.
- Tom log.

O, yatakta yatıyordu.

Er lag auf dem Bett.

Adam hareketsiz yatıyordu.

Der Mann lag bewegungslos da.

Bebek yerde yatıyordu.

- Die Puppe lag auf dem Boden.
- Die Puppe hat auf dem Boden gelegen.

O hareketsiz yatıyordu.

Er lag bewegungslos.

Tom yatakta yatıyordu.

Tom lag auf dem Bett.

O, divanda yatıyordu.

Er lag auf dem Sofa.

Asker yerde yaralı yatıyordu.

Der Soldat lag verletzt am Boden.

O, yerde yaralı yatıyordu.

Er lag verletzt auf dem Boden.

O sırt üstü yatıyordu.

- Er lag auf dem Rücken.
- Er hat auf dem Rücken gelegen.

O çimlerin üzerinde yatıyordu.

Er lag auf dem Rasen.

Tom yerde baygın yatıyordu.

Tom lag bewusstlos auf dem Boden.

O, plajda sırtüstü yatıyordu.

Er lag auf dem Rücken am Strand.

O, yatağın üstünde yatıyordu.

Er lag auf dem Bett.

Binlerce bina harabelerde yatıyordu.

Tausend Gebäude lagen in Trümmern.

Tom yerde yaralı yatıyordu.

Tom lag verletzt auf dem Boden.

- Hasta gözleri kapalı yatakta yatıyordu.
- Hasta yatağında gözleri kapalı yatıyordu.

Die Patientin lag mit geschlossenen Augen im Bett.

Tom kanepede gözleri kapalı yatıyordu.

Tom lag mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.

Tom televizyon izlerken yatakta yatıyordu.

Tom lag im Bett und sah fern.

O bütün gece onun kollarında yatıyordu.

Sie lag die ganze Nacht in seinen Armen.

Tom ameliyat masasında, baygın hâlde yatıyordu.

Tom lag bewusstlos auf dem Operationstisch.

Bir canavar dağın zirvesine yakın bir kayanın üzerinde yatıyordu.

Ein Monster lag auf einem Felsen nahe dem Gipfel des Berges.

Kurbanın vücudu halı üzerinde yüzü aşağıya bakacak şekilde yatıyordu.

Die Leiche des Opfers lag mit dem Gesicht nach unten auf dem Läufer.

- Anne bebeğinin yanında yatakta yatıyordu.
- Anne yatakta bebeğinin yanında uzanıyordur.

Die Mutter lag neben ihrem Kind auf dem Bett.

- O sırt üstü uzandı.
- Sırtüstü yatıyordu.
- Sırtüstü uzandı.
- Arkasına yaslandı.

Er legte sich auf den Rücken.

" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.

„Das soll nicht wieder geschehen“, sagte Fortunatus bei sich, und wieder ritten sie aufeinander los. Dieses Mal traf der Speer des Fortunatus den Feind so heftig, dass dieser wie ein Ball vom Pferde flog und tot auf der Erde liegen blieb.