Examples of using "Tuzu" in a sentence and their german translations:
- Gibst du mir bitte mal das Salz?
- Gib mir bitte das Salz.
- Reichen Sie mir bitte das Salz.
- Reich mir das Salz, bitte.
- Gib mir das Salz, bitte.
- Bitte reich mir das Salz.
- Bitte gib mir das Salz herüber.
- Geben Sie mir bitte das Salz.
- Bitte geben Sie mir das Salz.
- Reich mir bitte das Salz!
- Bitte reich mir das Salz rüber.
Gib mir das Salz!
Können Sie mir das Salz reichen?
Bitteschön, das Salz.
Reich mir doch bitte das Salz.
Würden sie mir das Salz geben?
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
- Reich mir das Salz, bitte.
- Geben Sie mir bitte das Salz.
- Reich mir bitte das Salz!
Gib mir das Salz, bitte.
- Bitte gib mir das Salz herüber.
- Bitte geben Sie mir das Salz.
- Bitte reich mir das Salz rüber.
Gib mir das Salz, bitte!
Sie verwechselt immer Zucker und Salz.
Würden Sie mir bitte das Salz reichen?
„Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“
- Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
- Könntest du mir bitte das Salz reichen?
- Könnten sie mir bitte das Salz geben?
- Könntest du mir bitte das Salz reichen?
- Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Den Zucker nur nicht mit dem Salz verwechseln.
- Reich mir bitte Salz und Pfeffer!
- Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer?
Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?
Gib mir bitte das Salz und den Pfeffer.
- Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
- Er hat mich um das Salz gebeten.
- Er bat mich, ihm das Salz zu geben.
Ich liebe dich wie frisches Fleisch Salz liebt.
Herr Ober, der Reis ist nicht gar und ungesalzen.
Kochsalz besteht aus Natrium- und Chloratomen.
Wasser ist schwerer, je salziger es ist.
- Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht.
- Er sitzt im warmen Nest.
- Er hat seine Schäfchen im Trockenen.
Deine Suppe schmeckt süß. Hast du Zucker mit Salz verwechselt?
Die Suppe ist schlecht und sehr salzig.