Translation of "Tuzu" in German

0.008 sec.

Examples of using "Tuzu" in a sentence and their german translations:

- Lütfen tuzu bana uzat.
- Bana tuzu uzat lütfen.
- Lütfen bana tuzu uzatırmısın?
- Tuzu bana uzat, lütfen?
- Tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Bana tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Bana tuzu ver, lütfen.

- Gibst du mir bitte mal das Salz?
- Gib mir bitte das Salz.
- Reichen Sie mir bitte das Salz.
- Reich mir das Salz, bitte.
- Gib mir das Salz, bitte.
- Bitte reich mir das Salz.
- Bitte gib mir das Salz herüber.
- Geben Sie mir bitte das Salz.
- Bitte geben Sie mir das Salz.
- Reich mir bitte das Salz!
- Bitte reich mir das Salz rüber.

Bana tuzu uzat!

Gib mir das Salz!

Tuzu uzatır mısınız?

Können Sie mir das Salz reichen?

Tuzu alabilir miyim acaba?

Bitteschön, das Salz.

Bana tuzu uzatır mısın?

Reich mir doch bitte das Salz.

Tuzu bana uzat, lütfen?

Würden sie mir das Salz geben?

Tuzu ona vermemi istedi.

Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.

Bana tuzu uzat lütfen.

- Reich mir das Salz, bitte.
- Geben Sie mir bitte das Salz.
- Reich mir bitte das Salz!

Bana tuzu ver, lütfen.

Gib mir das Salz, bitte.

Lütfen tuzu bana uzat.

- Bitte gib mir das Salz herüber.
- Bitte geben Sie mir das Salz.
- Bitte reich mir das Salz rüber.

Lütfen bana tuzu uzatırmısın?

Gib mir das Salz, bitte!

Hep şekerle tuzu karıştırırdı.

Sie verwechselt immer Zucker und Salz.

Bana tuzu uzatır mısın, lütfen?

Würden Sie mir bitte das Salz reichen?

"Bana tuzu uzatın lütfen." "Buyurun."

„Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“

Bana tuzu uzatabilir misin, lütfen?

- Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
- Könntest du mir bitte das Salz reichen?
- Könnten sie mir bitte das Salz geben?

Lütfen bana tuzu uzatır mısın?

- Könntest du mir bitte das Salz reichen?
- Kannst du mir bitte das Salz reichen?

Şeker ile tuzu birbiriyle karıştırma.

Den Zucker nur nicht mit dem Salz verwechseln.

Lütfen bana tuzu ve biberi ver.

- Reich mir bitte Salz und Pfeffer!
- Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer?

İşin bittiğinde tuzu bana verebilir misin?

Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?

Bana tuzu ve biberi uzat lütfen.

Gib mir bitte das Salz und den Pfeffer.

O, bana ona tuzu uzatmamı rica etti.

- Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
- Er hat mich um das Salz gebeten.
- Er bat mich, ihm das Salz zu geben.

Seni, taze etin tuzu sevdiği gibi seviyorum.

Ich liebe dich wie frisches Fleisch Salz liebt.

Garson, pilav az pişmiş ve tuzu yok.

Herr Ober, der Reis ist nicht gar und ungesalzen.

Masa tuzu sodyum ve klor atomlarından oluşur.

Kochsalz besteht aus Natrium- und Chloratomen.

Daha tuzu su, daha az tuzlu sudan daha ağırdır.

Wasser ist schwerer, je salziger es ist.

- Onun tuzu kuru.
- Onun geleceği garantili.
- Ayranı duru, ekmeği kuru.

- Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht.
- Er sitzt im warmen Nest.
- Er hat seine Schäfchen im Trockenen.

- Çorban tatlı olmuş. Tuzu şekerle mi karıştırdın?
- Çorban tatlı. Tuz ve şekeri karıştırdın mı?

Deine Suppe schmeckt süß. Hast du Zucker mit Salz verwechselt?

- Çok tuzlu çorba kötüdür.
- Çorba çok kötü. Tuzu fazla kaçmış.
- Çorba berbat. Aşırı tuzlu olmuş.

Die Suppe ist schlecht und sehr salzig.