Translation of "Ofisi" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ofisi" in a sentence and their german translations:

Bu kimin ofisi?

Wessen Büro ist das?

Bu Tom'un ofisi.

Das ist Toms Büro.

Tom'un ofisi nerede?

- Wo ist Toms Büro?
- Wo befindet sich Toms Büro?

O, Tom'un ofisi.

Das ist Toms Büro.

Bilet ofisi nerede?

- Wo ist der Fahrkartenschalter?
- Wo ist die Kasse?

Onun ofisi orada sağda.

Sein Büro ist direkt hier.

Tom Mary'ye ofisi gezdirdi.

Tom zeigte Maria das Büro.

Bir ofisi Tom'la paylaşmalıyım.

Ich muss mir ein Büro mit Tom teilen.

Tom'un bir ofisi yok.

Tom hat kein Büro.

Onun ofisi sekizinci kattadır.

Sein Büro befindet sich im siebten Stock.

Onun şehirde bir ofisi var.

Er hat sein eigenes Büro in der Stadt.

Tom'un ofisi solda üçüncü kapı.

Toms Büro ist im zweiten Stock auf der linken Seite.

Tom'un ofisi benimkinden çok farklı.

Toms Büro ist ganz anders als meines.

En yakın American Express ofisi nerede?

Wo ist das nächste Büro von American Express?

Mary'nin ofisi evinin iki mil batısındadır.

Marys Büro befindet sich zwei Meilen westlich von ihrem Haus.

Onun ofisi şehir merkezinde yer almaktadır.

Sein Büro befindet sich im Zentrum der Stadt.

Tom'un ev ve ofisi, polis tarafından arandı.

Toms Haus und Büro wurden von der Polizei durchsucht.

Tom işten sonra hemen ofisi terk etti.

Tom verließ das Büro unmittelbar nach der Arbeit.

Keşke Tom'un daha büyük bir ofisi olsa.

Tom wünscht sich, er hätte ein größeres Büro.

Lütfen e-postamı babamın Tokyo'daki ofisi vasıtasıyla bana gönder.

- Schicken Sie meine Post bitte an die Büroanschrift meines Vaters in Tōkyō!
- Senden Sie mir meine Post bitte über die Tōkyōter Büroanschrift meines Vaters zu!

Kişisel ofisi veya kabine, çoğunlukla asker hareketlerini yöneten yetenekli sivil katipler,

Sein persönliches Büro oder Kabinett, hauptsächlich qualifizierte Zivilangestellte, die Truppenbewegungen abwickelten,