Translation of "Konuşabiliyor" in German

0.005 sec.

Examples of using "Konuşabiliyor" in a sentence and their german translations:

Tom konuşabiliyor.

Tom kann sprechen.

O, güçlükle konuşabiliyor.

Sie kann kaum sprechen.

İngilizce konuşabiliyor musun?

- Sprichst du Englisch?
- Kannst du Englisch?

O Fransızca konuşabiliyor.

- Er kann Französisch.
- Er kann Französisch sprechen.

Japonca konuşabiliyor musun?

Sprichst du Japanisch?

İspanyolca konuşabiliyor musun?

- Sprechen Sie Spanisch?
- Sprichst du Spanisch?

Arnavutça konuşabiliyor musunuz?

Sprichst du Albanisch?

Letonca konuşabiliyor musunuz?

- Sprichst du Lettisch?
- Sprechen Sie Lettisch?

Hiç İngilizce konuşabiliyor musun?

Sprichst du überhaupt Englisch?

Portekizce de konuşabiliyor musun?

- Können Sie auch Portugiesisch?
- Sprechen Sie auch Portugiesisch?

O, on dili konuşabiliyor.

Sie kann zehn Sprachen sprechen.

Tom şimdi Fransızca konuşabiliyor.

Tom kann jetzt Französisch sprechen.

Karınız Fransızca konuşabiliyor mu?

- Kann deine Frau Französisch?
- Kann Ihre Frau Französisch?

- Tom konuşabilir.
- Tom konuşabiliyor.

Tom kann sprechen.

Nicole çok iyi Japonca konuşabiliyor.

Nicole kann sehr gut Japanisch sprechen.

Sen de Fransızca konuşabiliyor musun?

Sprichst du auch Französisch?

Tom gerçekten Fransızca konuşabiliyor mu?

Spricht Tom wirklich Französisch?

Başka bir dil konuşabiliyor musun?

Sprichst du noch eine andere Sprache?

- İngilizceden başka bir dil konuşabiliyor musun?
- İngilizceden başka bir dil konuşabiliyor musunuz?

Sprechen Sie eine andere Sprache ausser Englisch?

- Mary Japonca konuşabiliyor.
- Mary Japonca konuşabilir.

Maria kann Japanisch sprechen.

- O, Fransızca konuşabilir.
- O Fransızca konuşabiliyor.

- Sie spricht Französisch.
- Sie kann Französisch sprechen.
- Sie kann Französisch.

Kızı işe alacağım çünkü Fransızca konuşabiliyor.

Ich werde das Mädchen einstellen, weil sie Französisch kann.

Tom Fransızca konuşabiliyor ve ben de.

Tom kann Französisch sprechen und ich auch.

İnsanoğlunun hayvanlardan farkı düşünebiliyor ve konuşabiliyor olmasıdır.

- Die Menschen unterscheiden sich von den Tieren darin, dass sie denken und sprechen können.
- Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

Tom Fransızcayı niçin çok iyi şekilde konuşabiliyor?

- Wieso kann Tom so gut Französisch sprechen?
- Warum spricht Tom so gut Französisch?

- Tom Fransızca konuşabiliyor mu?
- Tom Fransızca konuşabilir mi?

Spricht Tom Französisch?

- İngilizce konuşabiliyor musun?
- İngilizce konuşabilir misin?
- İngilizce konuşur musun?

- Kannst du Englisch sprechen?
- Können Sie Englisch?

- Hostes şöyle böyle Fransızca konuşabilir.
- Hostes çat pat Fransızca konuşabiliyor.

Die Stewardess kann so einigermaßen Französisch sprechen.

- O beş dil konuşabilir.
- O, beş dil konuşabilir.
- Beş dil konuşabiliyor.

Er kann fünf Sprachen sprechen.

- Bay Nakajima İngilizceye ek olarak Almancayı akıcı biçimde konuşabiliyor.
- Bay Nakajima, İngilizcenin yanı sıra, akıcı Almanca konuşabilir.

- Herr Nakajima kann zusätzlich zu Englisch auch fließend Deutsch sprechen.
- Außer Englisch spricht Herr Nakajima auch noch fließend Deutsch.

O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.

Er ist zwar Amerikaner; weil er aber in Japan geboren und aufgewachsen ist, spricht er sehr fließend Japanisch.

- Yalnızca İngilizce değil, Fransızca da konuşabiliyor.
- O hem İngilizce hem de Fransızca konuşabilir.
- Sadece İngilizce değil, Fransızca da konuşabilir.
- İngilizcenin yanı sıra Fransızca da konuşabilir.

Sie kann nicht nur Englisch sprechen, sondern auch Französisch.