Translation of "Kocasını" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kocasını" in a sentence and their german translations:

O, kocasını sevmiyordu.

Sie mochte ihren Mann nicht.

O, kocasını zehirledi.

Sie hat ihren Mann vergiftet.

Klava kocasını affeder.

Klava vergibt ihrem Mann.

O, kocasını sevmez.

Sie liebt ihren Mann nicht.

Mary kocasını sevmiyor.

Maria liebt ihren Mann nicht.

Mary kocasını özlüyor.

Maria vermisst ihren Ehemann.

O, kocasını ebediyen sevecek.

- Sie wird ihren Ehemann für immer lieben.
- Sie wird ihren Mann für immer lieben.

Hapishanede kocasını ziyaret etti.

Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis.

Kocasını yasal olarak boşadı.

Sie hat sich von ihrem Mann formell scheiden lassen.

Mary artık kocasını sevmiyor.

Maria liebt ihren Ehemann nicht mehr.

Kocasını bir mektup ile görevlendirdi.

Sie vertraute ihrem Mann einen Brief an.

O kadın, kocasını hep aldattı.

Diese Frau hat ihren Mann immer betrogen.

Mary cezaevindeki kocasını ziyaret etti.

Maria besuchte ihren Ehemann im Gefängnis.

O gerçekten kocasını öldürdü mü?

Hat sie wirklich ihren Mann umgebracht?

Komşular Mary'nin kocasını dövdüğünü söylüyor.

Nach Aussage der Nachbarn schlägt Maria ihren Mann.

İlk defa onun kocasını aradığını gördüm.

Ich sehe zum ersten Mal, dass sie ihren Mann anruft.

Mary bana artık kocasını sevmediğini söyledi.

Maria sagte mir, sie liebe ihren Mann nicht mehr.

O, kocasını öldürmekle suçlandığı için mahkemelik oldu.

Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.

O, Fransa'da bir tatil yapmak için kocasını ikna etti.

Sie überredete ihren Mann, die Ferien in Frankreich zu verbringen.

Bir kadın kocasını sevmeli ve onu anlamaya çalışmalı. Bir erkek karısını çok sevmeli ve anlamayı hiç de denememeli bile.

Eine Frau sollte ihren Mann lieben und versuchen, ihn zu verstehen. Ein Mann sollte seine Frau sehr lieben und gar nicht erst versuchen, sie zu verstehen.