Translation of "Karanlıktan" in German

0.010 sec.

Examples of using "Karanlıktan" in a sentence and their german translations:

- Ben karanlıktan korkuyorum.
- Karanlıktan korkarım.
- Karanlıktan korkuyorum.

- Ich habe Angst vor der Dunkelheit.
- Ich habe Angst im Dunkeln.

Karanlıktan korkuyorum.

Ich habe Angst vor der Dunkelheit.

- O, karanlıktan korkar.
- O, karanlıktan korkuyor.

- Sie hat Angst im Dunkeln.
- Sie hat Angst vor der Dunkelheit.

Çocuk karanlıktan korktu.

Der Junge hatte Angst vor der Dunkelheit.

O, karanlıktan korkardı.

Er fürchtete sich vor der Dunkelheit.

Çocuk karanlıktan korkardı.

- Der Junge hatte Angst im Dunkeln.
- Der Junge fürchtete sich vor der Dunkelheit.

Delikanlı karanlıktan korkuyor.

- Der Junge hat Angst im Dunkeln.
- Der Junge hat Angst vor der Dunkelheit.

Ben karanlıktan korkuyorum.

- Ich habe Angst vor der Dunkelheit.
- Ich habe Angst im Dunkeln.

Karanlıktan çok korkar.

Sie hat große Angst vor der Dunkelheit.

O, karanlıktan korkuyor.

- Er hat Angst vor der Dunkelheit.
- Er hat Angst im Dunkeln.

Karanlıktan korkar mısın?

Hast du Angst vor der Finsternis?

Tom karanlıktan korkuyor.

Tom hat Angst im Dunkeln.

Tom karanlıktan korkar.

Tom hat Angst vor der Dunkelheit.

Gecenin gelmesiyle karanlıktan faydalanacaklar.

Die Nacht gewährt den Schutz der Dunkelheit.

Karanlıktan sonra dışarı çıkma.

- Geh nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
- Geht nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
- Gehen Sie nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.

O, karanlıktan faydalanarak kaçtı.

Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.

O, karanlıktan çok korkar.

Sie hat große Angst vor der Dunkelheit.

Çocuklar bazen karanlıktan korkarlar.

Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.

Karanlıktan önce çadırlarımızı kurduk.

Vor Einbruch der Dunkelheit bauten wir unsere Zelte auf.

Tom karanlıktan çok korkar.

Tom hat große Angst vor der Dunkelheit.

Karanlıktan çıkarak ışığa çıktı.

Er trat aus der Dunkelheit ins Licht.

Karanlıktan bir soyguncu ortaya çıktı.

Der Räuber kam aus der Dunkelheit hervor.

Karanlıktan önce muhtemelen oraya varacağız.

Wir werden wahrscheinlich vor Einbruch der Dunkelheit dort ankommen.

O, karanlıktan sonra geri döndü.

Er kam nach Einbruch der Dunkelheit zurück.

Erkek kardeşim karanlıktan korkmadığını söylüyor.

- Mein Bruder sagt, dass ihn die Dunkelheit nicht erschreckt.
- Mein Bruder sagt, er hat keine Angst im Dunkeln.

Tom karanlıktan sonra oraya geldi.

Tom kam dort nach Einbruch der Dunkelheit an.

Büyümüştüm, ama karanlıktan korkmaktan vazgeçmedim

Ich bin erwachsener geworden, aber ich habe nicht aufgehört, mich vor der Dunkelheit zu fürchten.

Aniden bir soyguncu karanlıktan çıktı.

Plötzlich trat ein Räuber aus dem Dunkel hervor.

Karanlıktan faydalanmak için geceyi beklemesi gerek.

Sie muss den Schutz der Dunkelheit abwarten.

Patagonya dağlarındaki anne puma karanlıktan faydalanmış.

In den Bergen Patagoniens hat die Pumamutter die Dunkelheit genutzt.

Karanlıktan sonra o asla dışarı çıkmaz.

Er geht niemals aus nach Einbruch der Dunkelheit.

Karanlıktan sonra onun dışarı çıkmasına izin verme.

- Lass sie nicht im Dunkeln rausgehen.
- Lasst sie nicht im Dunkeln rausgehen.
- Lassen Sie sie nicht im Dunkeln rausgehen.

Beth kötü erkek kardeşinden dolayı karanlıktan korkuyor.

Beth fürchtet sich vor der Dunkelheit wegen ihres bösartigen Bruders.

Tom'a karanlıktan sonra dışarıya gitmemesi gerektiğini söyledim.

Ich sagte Tom, dass er nach Einbruch der Dunkelheit nicht hinausgehen sollte.

Annem karanlıktan sonra dışarı çıkmamam gerektiğinde ısrar ediyor.

Meine Mutter besteht darauf, dass ich im Dunkeln nicht mehr nach draußen gehe.

Ben karanlıktan sonra mezarlık tarafında yürümekten kaçınmaya çalışıyorum.

Ich versuche es zu vermeiden, im Dunkeln am Friedhof vorbeizugehen.

- Karanlıktan sonra yalnız yürüme.
- Hava karardıktan sonra yalnız yürümeyin.

- Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf.
- Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf.

Karanlıktan korktuğu için annesinin yanına koşarak gitti ve ona sarıldı.

Weil sie sich im Dunklen fürchtete, kam sie zu ihrer Mutter gelaufen und klammerte sich an ihr fest.

- O, nadiren, kırk yılda bir, karanlık çöktükten sonra dışarı çıkar.
- Karanlıktan sonra nadiren, kırk yılda bir, dışarı çıkar.

Sie verlässt nach Einbruch der Dunkelheit praktisch niemals das Haus.