Translation of "Hükümet" in German

0.010 sec.

Examples of using "Hükümet" in a sentence and their german translations:

Bu hükümet yozlaşmış.

Diese Regierung ist korrupt.

Bağdat'ta hükümet düşmüştü.

Die Regierung in Bagdad war gefallen.

Hükümet gerçeği çarpıtır.

Die Regierung verbiegt die Wahrheit.

Hükümet vergi kesintilerini düşünüyor.

Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.

Hükümet, vergi indirimlerini düşünüyor.

Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.

Hükümet aşağıdaki bildiriyi yayınladı.

Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung.

Hükümet her yönden eleştiriliyor.

Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.

Demokrasi bir hükümet şeklidir.

Demokratie ist eine Herrschaftsform.

O, demokratik bir hükümet.

Es handelt sich um eine demokratische Regierung.

Çoğu hükümet çalışanı izinde.

- Die meisten Regierungsangestellten sind im Zwangsurlaub.
- Die meisten Angestellten der Regierung sind beurlaubt.

Ama hükümet, interneti engelliyor.

Aber die Regierung blockiert das Internet.

Nihayet hükümet insanları dinliyor.

Endlich hört die Regierung auf das Volk.

Hükümet milyonlarca dolar borçlandı.

Die Regierung hatte Millionen Dollar Schulden.

Hükümet temel değişiklikler yapmalı.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

Bütün hükümet istifa etti.

Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.

- Hükümet azınlık gruba göz açtırmadı.
- Hükümet azınlık gruba sınırlamalar getirdi.

Die Regierung ging hart gegen die Minderheit vor.

- Hükümet radikal değişiklikler yapmak zorunda.
- Hükümet radikal reformlar yapmak zorunda.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

Hükümet hakkındaki fikirleriniz benimkinden farklı.

Deine Vorstellungen die Regierung betreffend unterscheiden sich von den meinen.

Onlar yeni bir hükümet oluşturdular.

Sie schufen eine Regierung.

Pirinç fiyatları hükümet tarafından düzenlenir.

Der Reispreis wird durch die Regierung reguliert.

Hükümet medyayı kontrol etme eğilimindedir.

Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren.

Hükümet kamuoyu baskısına boyun eğmeyi reddediyor.

Die Regierung weigert sich, dem öffentlichen Druck nachzugeben.

Hükümet şaraba yeni bir vergi koydu.

Die Regierung hat eine neue Weinsteuer eingeführt.

Hükümet konağında iyi bir işi var.

Er hat eine gute Stelle in einem Regierungsbüro.

Hükümet onu bütün haklarından mahrum etti.

Die Regierung erkannte ihm sämtliche Rechte ab.

Hükümet ne yapacağını bilmiyormuş gibi görünüyor.

Die Regierung scheint nicht zu wissen, was zu tun ist.

Bir hükümet yetkilisi gazetecilerin sorularını yanıtladı.

Ein Vertreter der Regierung beantwortete die Fragen der Journalisten.

Yolsuzluk yapmış hükümet yetkilileri ülkeden kaçtı.

Die korrupten Regierungsbeamten flohen aus dem Land.

Hükümet tarımda daha fazla yatırım yapmalı.

Die Regierung sollte mehr Geld in Landwirtschaft investieren.

Hükümet son olarak kendi ordusunu güçlendirmelidir.

Die Regierung sollte ihre Armee ein für alle Mal stärken!

Hükümet sanayiye daha çok para yatırmalı.

Die Regierung sollte mehr Geld in die Industrie investieren.

- Baba, mafya ve hükümet arasındaki fark nedir?
- Mafya ile hükümet arasındaki fark nedir baba?

Vati, was macht den Unterschied zwischen Mafia und Regierung aus?

Hükümet, dış politikasında değişiklikler yapmak zorunda kaldı.

Die Regierung war gezwungen, die Außenpolitik zu ändern.

Hükümet adına, kitle iletişim araçları istismar edilmektedir.

Im Auftrag der Regierung werden die Massenmedien missbraucht.

Neden hükümet benim e-postaları okumak istiyor?

Warum will die Regierung meine E-Mails lesen?

Hükümet düşük gelirli aileler için vergileri düşürdü.

Die Regierung senkte die Steuern für Familien mit geringem Einkommen.

Hükümet enflasyonla mücadele etmek için güçlü önlemleri benimsedi.

Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.

Hükümet sansürü tarafından engellenmemiş bir basına ihtiyacımız var.

Wir brauchen eine Presse, die nicht durch Zensur seitens der Regierung behindert wird.

Hükümet konut sorununu çözmek için elinden geleni yapmıyor.

Die Regierung tut nicht ihr Bestes, um das Wohnraumproblem zu lösen.

Hükümet ordunun Okinawa'ya bir afet yardımı heyeti göndermesini istedi.

Die Regierung bat das Militär eine Katastrophen-Truppe nach Okinawa zu schicken.

Hükümet, çok yüksek gelirlere özel bir vergi uygulamaya karar verdi.

Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.

Hükümet aslında skandalı örtbas etmede başarılı oluncaya kadar hâlâ kaç tane duman bombası atılmak zorunda?

Wie viele Nebelkerzen müssen wohl noch geworfen werden, bis es der Regierung tatsächlich gelingt, den Skandal zu verschleiern?