Examples of using "Dönünceye" in a sentence and their german translations:
Rühr dich nicht von der Stelle, bis ich wieder da bin!
- Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
- Ich bleibe hier, bis du zurückkommst.
- Warten Sie bitte, bis ich zurückkomme.
- Warte bitte, bis ich zurückkomme.
- Bitte warten Sie, bis ich zurückkomme.
Warte hier, bis ich zurückkomme.
Warte bitte, bis er wiederkommt!
Ich kann nicht mit Tom reden, bis er wieder da ist.
Warte bis die Ampel grün ist.
Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
- Warte hier, bis wir wiederkommen.
- Wartet hier, bis wir wiederkommen.
- Warten Sie hier, bis wir wiederkommen.
Er hat mir versichert, dass er auf mich warten würde.
Warten Sie hier, bis er zurückkommt!
- Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
- Ich bleibe hier, bis du zurückkommst.
- Ich möchte, dass du hierbleibst, bis ich wiederkomme.
- Ich möchte, dass ihr hierbleibt, bis ich wiederkomme.
- Ich möchte, dass Sie hierbleiben, bis ich wiederkomme.
- Könntest du hier warten, bis ich wiederkomme?
- Könnten Sie hier warten, bis ich wiederkomme?
- Könntet ihr hier warten, bis ich wiederkomme?
Bleib hier, bis ich zurückkomme.
Lasst uns hier warten, bis er wiederkommt.
- Er bat mich, dort zu warten, bis er zurückkomme.
- Er bat mich, dort zu warten, bis er wieder da sei.
Wie wäre es, wenn wir hier warten würden, bis er zurückkommt?
Wenn du wiederkommst, werde ich bereits weg sein.
- Bis du wieder zurück bist, bin ich schon gegangen.
- Wenn du wiederkommst, werde ich bereits weg sein.
Wenn du willst, bleibe ich hier bei dir, bis Tom zurückkommt.
Würde es dir was ausmachen, wenn ich warte, bis Tom zurückkommt?
Sie hatten beschlossen, die Hochzeit zu verschieben, bis ihr Bruder wieder aus dem Ausland zurückkommen würde.