Translation of "Arkadaşlarız" in German

0.003 sec.

Examples of using "Arkadaşlarız" in a sentence and their german translations:

Hâlâ arkadaşlarız.

Wir sind noch Freunde.

Biz iyi arkadaşlarız.

Wir sind gute Freunde.

Biz zaten iyi arkadaşlarız.

Wir sind bereits gute Freunde.

Biz gerçekten iyi arkadaşlarız.

Wir sind wirklich gute Freunde.

Sen ve ben iyi arkadaşlarız.

Du und ich sind gute Freunde.

Tom ve ben iyi arkadaşlarız.

Tom und ich sind gute Freunde.

Sen ve ben çok iyi arkadaşlarız.

Du und ich sind sehr gute Freunde.

Bob ve ben çok iyi arkadaşlarız.

- Bob und ich sind tolle Freunde.
- Bob und ich sind dicke Freunde.

Tom ve ben çok yakın arkadaşlarız.

Tom und ich sind sehr eng befreundet.

- Biz iyi arkadaşlarız.
- Biz iyi arkadaşız.

- Wir sind dicke Freunde.
- Wir sind sehr gut befreundet.

Tom ve ben oldukça iyi arkadaşlarız.

Tom und ich sind ziemlich gut befreundet.

Biz aşık değiliz. Biz sadece iyi arkadaşlarız.

Wir sind nicht verliebt, nur gute Freunde.

Biz iyi arkadaşlarız, başka bir şey değil.

Wir sind gute Freunde, nichts weiter.

- Tom ve ben iyi arkadaşlarız.
- Tom'la iyi arkadaşım.

- Tom und ich sind gute Freunde.
- Tom und ich sind dicke Freunde.

Biz şimdi iyi arkadaşlarız ama birbirimizden hoşlanmadığımız bir zaman vardı.

Wir sind jetzt gute Freunde, aber früher mal mochten wir uns gar nicht.

O ve ben öylesine yakın arkadaşlarız ki neredeyse birbirimizin aklını okuruz.

Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.

- Tom ve ben çok iyi arkadaşız.
- Tom ve ben harika arkadaşlarız.

Tom und ich sind dicke Freunde.