Translation of "üzgünsün" in German

0.053 sec.

Examples of using "üzgünsün" in a sentence and their german translations:

Neden üzgünsün?

- Warum bist du traurig?
- Warum seid ihr traurig?
- Warum sind Sie traurig?

Sen üzgünsün.

Du bist traurig.

Çok üzgünsün.

Du bist sehr verärgert.

Neden üzgünsün, Kraliçem?

Was betrübt Euch, meine Königin?

Ne için üzgünsün?

Was tut dir leid?

- Niçin bu kadar üzgünsün?
- Niye bu kadar üzgünsün?

Warum bist du so traurig?

Bu yüzden mi üzgünsün?

Ärgerst du dich deshalb?

Niçin bu kadar üzgünsün?

- Warum bist du so traurig?
- Warum sind Sie denn so traurig?
- Warum seid ihr denn so traurig?

Neden bu kadar üzgünsün?

- Warum bist du so aufgebracht?
- Warum sind Sie so aufgebracht?

Sevgili anneciğim, neden çok üzgünsün?

Liebe Mutter, warum bist du so traurig?

Neden şimdi bu kadar üzgünsün?

Warum bist du jetzt so aufgebracht?

Eğer sen mutluysan, müziğin tadını çıkarırsın. Ama eğer üzgünsün, onu daha iyi anlayabilirsin.

Wenn du glücklich bist, genießt du die Musik. Aber erst wenn du traurig bist, kannst du sie verstehen.

- Eğer çok gülüyorsan mutlusun; eğer çok ağlıyorsan mutsuzsun.
- Eğer çok gülersen mutlusun, eğer çok ağlarsan üzgünsün.

Wer viel lacht, ist glücklich, und wer viel weint, ist unglücklich.