Translation of "çıkardın" in German

0.007 sec.

Examples of using "çıkardın" in a sentence and their german translations:

İyi iş çıkardın.

Das hast du gut gemacht.

Ayakkabılarını nerede çıkardın?

- Wo hast du deine Schuhe ausgezogen?
- Wo haben Sie Ihre Schuhe ausgezogen?

Küpelerini nerede çıkardın?

- Wo hast du deine Ohrringe abgenommen?
- Wo haben Sie Ihre Ohrringe abgenommen?

Çizmeni nerede çıkardın?

- Wo hast du deine Stiefel ausgezogen?
- Wo haben Sie Ihre Stiefel ausgezogen?

Çoraplarını nerede çıkardın?

- Wo hast du deine Socken ausgezogen?
- Wo haben Sie Ihre Socken ausgezogen?

Çöpü çıkardın mı?

Hast du den Müll nach draußen gebracht?

Gözlüğünü nerede çıkardın?

Wo hast du deine Brille abgesetzt?

- Aferin!
- İyi iş çıkardın!

Gut gemacht!

Bugün iyi iş çıkardın.

Das hast du heute gut gemacht.

Tatilin tadını çıkardın mı?

- Habt ihr euren Urlaub genossen?
- Hat dir dein Urlaub Freude gemacht?
- Hat Ihr Urlaub Ihnen Freude gemacht?
- Hat euch euer Urlaub Freude gemacht?
- Hat dein Urlaub dir Freude gemacht?
- Hat euer Urlaub euch Freude gemacht?
- Hat Ihnen Ihr Urlaub Freude gemacht?

Çamaşırları çamaşır makinesinden çıkardın mı?

- Hast du die Kleidung aus der Waschmaschine genommen?
- Habt ihr die Kleidung aus der Waschmaschine genommen?
- Haben Sie die Kleidung aus der Waschmaschine genommen?

- İyi iş!
- İyi iş çıkardın!

Gute Arbeit!

Bugün köpeği önceden yürüyüşe çıkardın mı?

Hast du den Hund heute schon ausgeführt?

- Manzara hoşuna gitti mi?
- Manzaranın keyfini çıkardın mı?

- Hat dir die Aussicht gefallen?
- Hat euch die Aussicht gefallen?
- Hat Ihnen die Aussicht gefallen?

- Aferin!
- Bravo!
- Tebrikler!
- İyi iş çıkardın!
- Aslanım benim!
- Koçum benim!

- Herzlichen Glückwunsch.
- Glückwunsch!
- Gut gemacht.
- Bravo!
- Gratulation!

Sen bulunması zor bir kızsın, değil mi? Çok iyi iş çıkardın.

Du bist nicht einfach zu finden, was? Du hast das toll gemacht.

- Almak istediğin şeylerin listesini yaptın mı?
- Almak istediklerinin listesini çıkardın mı?

Hast du dir eine Einkaufsliste gemacht?

Bizi bu noktaya getirmekle harika bir iş çıkardın ama şimdi panzehre ihtiyacı olan benim.

Du hast das bis hierher toll gemacht, aber jetzt benötige ich selbst ein Gegengift.