Translation of "Ücret" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ücret" in a sentence and their german translations:

"Ücret ödemen gerekiyor." "Ne tür ücret?"

„Du musst eine Gebühr entrichten.“ — „Was für eine Gebühr?“

İyi ücret alıyor.

Er wird gut bezahlt.

Patronumdan ücret artışı istedim.

Ich bat meinen Chef um eine Gehaltserhöhung.

Burada asgari ücret yoktur.

Es gibt hier keinen Mindestlohn.

Namibya'da asgari ücret nedir?

Was ist der Mindestlohn in Namibia?

Almanya'da asgari ücret yok.

In Deutschland gibt es keinen Mindestlohn.

Bir ücret var mı?

Gibt es eine Gebühr?

İsveç'te asgari ücret nedir?

Wie hoch ist der Mindestlohn in Schweden?

Avustralya'da asgari ücret nedir?

Was ist in Australien der Mindestlohn?

Ülkenizdeki asgari ücret nedir?

- Was ist der Mindestlohn in deinem Land?
- Wie hoch ist der Mindestlohn in deinem Land?

İşçiler ücret artışı istediler.

Die Arbeitnehmer drängten auf eine Gehaltserhöhung.

Sendika ücret taleplerinde mütevazı idi.

Die Gewerkschaft war maßvoll in ihren Lohnforderungen.

Asgari ücret saatlik 2.13 dolar.

Der Mindestlohn beträgt 2,31 $ in der Stunde.

Çek Cumhuriyetinde asgari ücret nedir?

Wie hoch ist der Mindestlohn in Tschechien?

Benim aylık ücret 300.000 yen.

Mein Monatsgehalt beträgt 300000 Yen.

Tom patronundan ücret artışı istedi.

Tom bat seinen Chef um eine Gehaltserhöhung.

Daha iyi bir ücret talep etti.

Er verlangte bessere Bezahlung.

Bizden beklediğimizden daha fazla ücret aldılar.

Sie berechneten uns mehr als wir erwartet hatten.

Piller için ekstra ücret ödemeniz gerekir.

Die Batterien muss man extra bezahlen.

Herkes sosyal güvenlik için ücret ödemeli.

Alle müssen zur sozialen Sicherheit beitragen.

Kahvaltı için ekstra bir ücret var.

Das Frühstück wird gesondert berechnet.

Ülkenizde saat başına ortalama ücret nedir?

- Wie hoch ist der durchschnittliche Stundenlohn in deinem Land?
- Wie hoch ist der durchschnittliche Stundenlohn in eurem Land?
- Wie hoch ist der durchschnittliche Stundenlohn in Ihrem Land?

Çek Cumhuriyeti'nde asgari ücret ne kadar?

Wie hoch ist der Mindestlohn in Tschechien?

Daha fazlasını istiyorsan ben senden ücret alırım

Wenn Sie mehr wollen, werde ich Ihnen berechnen

Tom, hak ettiğini düşündüğü kadar ücret almıyordu.

Tom erhielt eine geringere Bezahlung, als er für sich für angemessen hielt.

Okinawa'daki asgari ücret saat başına 642 yendir.

Der Mindeststundenlohn auf Okinawa beträgt 642 Yen.

O dönemlerde asgari ücret diye bir uygulama yok

Zu dieser Zeit gab es keine Praxis, die als Mindestlohn bezeichnet wurde

Fakat ortalama ücret 700 TL gibi bir şeydi

Aber der Durchschnittslohn lag bei 700 TL

Bu ürün için bu kadar ücret almamız doğru mu?

Ist es richtig, dass wir für das Produkt so viel verlangen?

Onun ücret artışı ile ilgili ricasını neden geri çevirdin?

- Warum hast du seine Anfrage auf eine Gehaltserhöhung abgelehnt?
- Warum haben Sie seine Anfrage auf eine Gehalterhöhung abgelehnt?

Sendika yüzde on oranında ücret zammı için baskı yapıyor.

Die Gewerkschaft fordert eine zehnprozentige Lohnerhöhung.

Çalışanlarınızın mutlu olmasını istiyorsanız, onlara yeterli bir ücret ödemelisiniz.

Wenn ihr wollt, dass die, die arbeiten, glücklich sind, müsst ihr ihnen einen ausreichenden Lohn zahlen.

O, düşük ücret ve uzun saatler yüzünden mesleğini bıraktı.

Sie kündigte ihre Arbeit wegen der niedrigen Bezahlung und der langen Arbeitszeit.

- Onun için fazladan bir masraf olacak mı?
- Onun için ekstra bir ücret olacak mı?

- Wird dafür ein Aufgeld verlangt?
- Wird das zusätzlich kosten?
- Wird das einen Zuschlag kosten?