Translation of "Sorumluluğunu" in French

0.005 sec.

Examples of using "Sorumluluğunu" in a sentence and their french translations:

- Ona onun sorumluluğunu verelim.
- Bu işin sorumluluğunu ona verelim.

Mettons-la en charge de cela.

Kendinizi geliştirme sorumluluğunu yükler.

que cette crise vous oblige à assumer en grandissant.

Bunun sorumluluğunu kim üstleniyor?

- Qui assume la responsabilité de cela ?
- Qui en assume la responsabilité ?

O, giderlerin sorumluluğunu üslendi.

Il se chargea de grandes dépenses.

Şirket sorumluluğunu kabul etmedi.

- La société n'a pas reconnu sa responsabilité.
- La société n'a pas admis sa responsabilité.

O tüm sorumluluğunu üstlendi.

Il a assumé la complète responsabilité.

O, babasının şirketinin sorumluluğunu üstlendi.

Il a pris la charge de l'entreprise de son père.

O onun tüm sorumluluğunu üstlendi.

Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.

Bu operasyonun sorumluluğunu almanı istiyorum.

- Je veux que vous vous chargiez de cette opération.
- Je veux que tu t'occupes de cette opération.

Onun sorumluluğunu yüklenmek zorunda kalmayacaksın?

Tu ne devras pas prendre cela en charge.

- O, babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu üstüne aldı.
- Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.

- Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
- Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père.

Sonunda Tom kabullenmek zorunda kaldı ve yaptığı eylemlerin sorumluluğunu almak zorunda kaldı.

En fin de compte, Tom a dû serrer les dents et assumer la responsabilité de ses actes.