Translation of "Nesi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Nesi" in a sentence and their french translations:

Onun nesi var?

Qu'est-ce qui ne va pas avec ça ?

Herkesin nesi var?

Qu'est-ce qui vous arrive à tous ?

Bunun nesi var?

Qu'est-ce qui ne va pas avec celui-là ?

Telefonunuzun nesi var?

Qu'est-ce qui ne va pas avec ton téléphone ?

Yiyeceğin nesi var?

Qu'est-ce qui ne va pas avec la nourriture ?

Bunun nesi eğlenceli?

- Qu'est-ce qu'il y a de drôle à ça?
- Pourquoi c'est marrant ?

Hepinizin nesi var?

Qu'est-ce qui vous arrive à tous ?

Bunların nesi var?

- Qu'est-ce qui ne va pas avec ceux-là ?
- Qu'est-ce qui ne va pas avec celles-là ?

Giyinme tarzımın nesi var?

Qu'est-ce qui ne va pas avec ma façon de m'habiller ?

O da neyin nesi?

Mon dieu, mais qu'est-ce que c'est que ça ?

Benim fikrimin nesi var?

Qu'est-ce qui ne va pas avec mon idée ?

Giyim tarzımın nesi var?

- Qu'est-ce qui ne va pas dans ma tenue ?
- Qu'est-ce qui cloche dans ma tenue ?
- Qu'est-ce qui ne va pas dans ma façon de m'habiller ?

Ama onun nesi var?

Mais qu'est-ce qui te prend ?

Televizyonumun nesi olduğunu sonunda buldum.

- J'ai finalement trouvé ce qui déconnait avec ma télé.
- J'ai finalement trouvé ce qui n'allait pas dans ma télé.

Onun nesi olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûr de ce qui déconne chez elle.
- Je ne suis pas sûre de ce qui déconne chez elle.

Arabanın nesi olduğundan emin değilim.

Je ne suis pas sûr de ce qui ne va pas avec la voiture.

Doktorlar Tom'un nesi olduğunu bilmiyor.

Les nouvelles peuvent être consultées sur votre ordinateur.

Evinin etrafında çıplak koşmanın nesi var?

Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?

- Bunun nesi var?
- Bunun sorunu ne?

Qu'y a-t-il de mal à ça ?

- Gözlerinin nesi var?
- Senin gözlerindeki sorun nedir?

- Qu'est-ce qui ne va pas avec vos yeux ?
- Qu'est-ce qui ne va pas avec tes yeux ?

- Bu gürültü de neyin nesi?
- Ne bu tantana?

Qu'est-ce que c'est que ce raffut ?

Bir elin nesi var, iki elin sesi var.

Deux têtes valent mieux qu'une.

Bir elin nesi var? İki elin sesi var.

Deux mains applaudissent et il y a un son. Quel est le son d'une seule main ?

- Çıplak olmanın nesi yanlış?
- Çıplak durmakta ne sakınca var?

- Quel est le problème à être nu ?
- Quel est le problème à être nue ?

- Daha ne olsun?
- Sevilmeyecek nesi var?
- Bunda beğenilmeyecek ne var?

- Qu'y a-t-il à y redire ?
- Que demander de plus ?

- Bu sorular da neyin nesi böyle?
- Ne çok soru soruyorsun, hayırdır?

C'est quoi, toutes ces questions ?