Examples of using "Çince" in a sentence and their french translations:
Je ne peux pas écrire en chinois.
- Je sais parler chinois.
- Je peux parler chinois.
- J'apprends le chinois.
- J'apprends le mandarin.
Je ne parle pas chinois.
Nous étudions le chinois.
Elle parle chinois.
Nous étudions le chinois.
- Parce que je peux parler chinois.
- Car je sais le chinois.
- Il étudie le chinois.
- Il apprend le chinois.
Qui est ton professeur de chinois ?
Je révise mes leçons de chinois.
Parce que je parle chinois.
- Parlez-vous chinois ?
- Parles-tu chinois ?
- J'enseigne le chinois.
- J’enseigne le chinois.
Elle lit le chinois.
- Mon professeur de chinois est un homme.
- Mon prof de chinois est un homme.
Parlez-vous chinois ?
- Elle parle chinois.
- Il parle chinois.
- Il parle le chinois.
Comprends-tu le chinois ?
J'étudie le mandarin, à Pékin.
Parlez-vous chinois ?
- Connaissez-vous le chinois ?
- Connais-tu le chinois ?
Il étudie aussi le chinois.
Parlez-vous bien chinois ?
Il étudie le chinois.
J'étudie le chinois depuis deux ans.
- Je sais parler chinois, mais pas le lire.
- Je peux parler chinois, mais pas le lire.
- Je suis en train de prononcer des mots chinois.
- Je suis en train de prononcer des mots en chinois.
- Ta langue maternelle est-elle le chinois ?
- Est-ce que ta langue maternelle est le chinois ?
J'étudie le chinois et l'espagnol.
Est-il difficile d'apprendre le chinois ?
Les idéogrammes chinois sont difficiles à lire.
Parlez-vous bien chinois ?
Il parle un peu chinois.
Ma colocataire étudie le chinois.
Il a étudié le chinois à Pékin.
On enseigne le chinois dans cette école.
Il étudie aussi le chinois.
J'apprends le chinois à Pékin.
- Monsieur Brown a fait apprendre le chinois à son fils.
- M. Brown a fait apprendre le chinois à son fils.
Je veux apprendre le chinois l'année prochaine.
Aujourd'hui j'ai étudié le chinois pendant deux heures.
- Tu sais compter jusqu’à dix, en chinois ?
- Savez-vous compter jusqu'à dix, en chinois ?
M. Wang nous enseigne le chinois.
Je veux apprendre le chinois l'année prochaine.
J'ai étudié l'anglais, le français et le chinois.
Je ne connais personne avec qui je pourrais parler chinois.
Elle apprend l'anglais et le chinois.
Aujourd'hui j'ai étudié le chinois pendant deux heures.
Je parle chinois presque chaque jour.
Il parle couramment le chinois.
J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière.
- Tom a acheté un dictionnaire chinois-japonais.
- Tom acheta un dictionnaire chinois-japonais.
De plus en plus d'étudiants apprennent le chinois.
Nous avons étudié le chinois 2 ans.
le chinois et le coréen étant bien plus durs
Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux États-Unis.
Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux États-Unis.
- Tom a acheté un dictionnaire japonais-chinois.
- Tom acheta un dictionnaire japonais-chinois.
Ne confonds pas le chinois avec le japonais.
Mon rêve est de parler couramment le chinois.
Le chinois et l'italien sont les plus belles langues du monde.
Je souhaite aller étudier en Chine afin d'améliorer mon niveau de chinois.
Il sait parler une sorte de chinois, mais il ne sait pas parler mandarin.
- Comme ils parlaient en chinois, je ne comprenais pas un seul mot.
- Leur conversation étant en chinois, je n'ai pas compris un mot.
Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux États-Unis.
Les prononciations japonaise et chinoise des kanjis sont très différentes, non ?
Si je vais en Chine, c'est pour pouvoir parler chinois le plus possible.
Les langues officielles de l’ONU sont l’arabe, le chinois, l’anglais, le français, le russe et l’espagnol.
Les langues qui ont obtenu la translittération sur Tatoeba sont le japonais, le chinois, le shanghaïen, le géorgien et l'ouzbek.
Les langues officielles de l’ONU sont l’arabe, le chinois, l’anglais, le français, le russe et l’espagnol.
Le vocabulaire coréen se compose de trois ensembles : les mots originaux, les mots sino-coréens et les emprunts.
Certains pensent qu'il est difficile pour un anglophone natif d'apprendre le chinois, mais je ne suis pas d'accord.
Dans son essai « l'Espéranto : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.