Translation of "Saygın" in English

0.011 sec.

Examples of using "Saygın" in a sentence and their english translations:

Tom saygın.

Tom is reputable.

Tom saygın değildir.

Tom isn't important.

Tom saygın görünüyor.

Tom looks respectable.

Orası saygın bir mağazadır.

That is a reputable store.

Tom saygın, değil mi?

Tom is reputable, isn't he?

Tom saygın bir işadamıdır.

Tom is a respectable businessman.

Saygın bir fizik profesörüdür.

He is a respected professor of physics.

Tom saygın bir adam.

Tom is a well-respected man.

Sanırım ben saygın görünüyorum.

I think I look respectable.

Tom'un saygın olduğunu biliyorum.

- I know that Tom is reputable.
- I know Tom is reputable.

Ben saygın bir iş adamıyım.

I'm a respectable businessman.

Benim için hiçbir saygın yok.

You have no respect for me.

Tom saygın bir iş adamı.

Tom is a respected businessman.

Tom çok saygın bir astronomdur.

Tom is a very well-respected astronomer.

Tom saygın bir eğitici psikoloktur.

Tom is a respected educational psychologist.

Sami toplumda saygın bir liderdi.

Sami was a respected leader in the community.

Tom saygın ve güvenilir bir kişidir.

Tom is a reputable and a trustworthy person.

Tom oldukça saygın bir toplum lideri.

Tom is a highly-respected community leader.

Tom şehrimizdeki en saygın insanlardan biridir.

Tom is one of the most respected men in our town.

Bu laboratuvar saygın ilaç şirketine aittir.

This laboratory belongs to a respected pharmaceutical company.

Dan oldukça saygın bir polis memuruydu.

Dan was a highly respected police officer.

O, saygın rasyonel ve özellikle güzel.

She is reputable, rational and above all pretty.

Tom saygın biridir ama Mary değildir.

Tom is reputable, but Mary isn't.

- Saygın bir rakipsin.
- Sen değerli bir rakipsin.

You're a worthy opponent.

O, şehrin en saygın ailelerinin birinden geliyor.

She comes from one of the town's most respected families.

Bu, Boston'un en saygın inşaat şirketlerinden biridir.

This is one of Boston's most respected construction companies.

Tom iş dünyasında tanıdığım en saygın insanlardan biridir.

Tom is one of the most respected men in the business world.

O saygın, akıllı ve her şeyden önemlisi yakışıklıdır.

He is reputable, intelligent, and above all, good looking.

Saygın bir insan bulmak bir piyango kazanmaktan daha zor.

Finding a decent man is more difficult than winning a lottery.

Tom saygın bir bayiden kullanılmış bir araba satın aldı.

Tom bought a used car from a reputable dealership.

Tom'un ameliyatını yapan cerrah çok deneyimli ve oldukça saygın.

The surgeon who did Tom's operation is very experienced and highly regarded.

Tom'u ameliyat eden cerrah çok deneyimli ve oldukça saygın.

The surgeon who operated on Tom is very experienced and highly regarded.

Sizin gibi saygın grupların önünde konuşmak için davet edildim.

I've been invited to speak in front of esteemed groups such as yourselves.

Bu saygın bir performans oldu, ama kesinlikle heyecan verici değildi.

That was a respectable performance, but it definitely wasn't sensational.

O saygın bir iş adamı gibi görünüyor ama aslında Mafyanın bir üyesidir.

He seems like a respectable businessman, but he's really part of the Mafia.

Kendine saygın ne kadar düşük olursa o kadar fazla olumsuz şeylere odaklanmaya niyet edersin.

The lower your self-esteem, the more you tend to focus on negative things.

Bu kadar endişelenme! Benim gibi çok saygın bir uzman için bu iş çocuk oyuncağı!

Don't worry so much! For quite an esteemed expert such as myself, it's peasy lemon squeezy!

- Hiç kendine saygınız yok mu?
- Sizin hiç kendinize saygınız yok mu?
- Senin hiç kendine saygın yok mu?

Don't you have any self-respect?