Translation of "Okudun" in English

0.017 sec.

Examples of using "Okudun" in a sentence and their english translations:

Nerede okudun?

Where did you study?

Ne okudun?

What did you read?

Aklımı okudun.

You read my mind.

Onları nerede okudun?

Where did you read them?

Onları okudun mu?

Did you read them?

Onu okudun mu?

Did you read it?

Kitapçığı okudun mu?

Have you read the manual?

Talimatları okudun mu?

Did you read the instructions?

Bunu okudun mu?

- Did you read it?
- Have you read it?

Onu nerede okudun?

Where did you read that?

İlanı okudun mu?

Have you read the notice?

Mektubunu okudun mu?

Have you read your mail yet?

Nerede Fransızca okudun?

Where did you study French?

Makaleyi okudun mu?

Did you read the article?

Sanırım raporumu okudun.

- I assume you've read my report.
- I assume that you've read my report.

Raporu okudun mu?

Have you read the report?

Yazdığımı okudun mu?

Did you read what I wrote?

Raporumu okudun mu?

Have you read my report?

Yurtdışında okudun mu?

Have you studied abroad?

Önceden kitabı okudun?

- Have you read the book yet?
- You've already read the book?
- Have you read the book already?

Muhteşem Gatsby'ı okudun?

Have you read The Great Gatsby?

Yazdıklarımı yanlış okudun.

You misread what I wrote.

Vasiyetini okudun mu?

Have you read his will?

Denememi okudun mu?

Have you read my essay?

- Hiç İncil'i okudun mu?
- Hiç Yeni Ahit'i okudun mu?

Have you ever read the New Testament?

- Hiç Eski kutsal kitabı okudun mu?
- Hiç Tevrat okudun mu?
- Hiç Eski Antlaşma okudun mu?

Have you ever read the Old Testament?

Bu kitabı okudun mu?

Have you read this book?

Bu makaleyi okudun mu?

Have you read this article?

Kaç tane kitap okudun?

How many books did you read?

Almanya'da hangi gazeteleri okudun?

Which newspapers did you read in Germany?

Gerçekten onu okudun mu?

Did you actually read that?

Hiç Kuran okudun mu?

Have you ever read the Koran?

Onun hepsini okudun mu?

Did you read it all?

Bu raporu okudun mu?

Have you read this report?

Bugünkü gazeteyi okudun mu?

Have you read today's paper?

Neden Tom'a meydan okudun?

Why did you challenge Tom?

Bütün kitabı okudun mu?

Did you read the whole book?

Fransızca hangi kitapları okudun?

What books have you read in French?

Raporu okudun, değil mi?

You've read the report, haven't you?

Kullanıcı kılavuzunu okudun mu?

Have you read the owner's manual?

Kutsal Kitabı okudun mu?

Have you read the Holy Bible?

Hiç İncil'i okudun mu?

Have you ever read the Bible?

Talep listemi okudun mu?

Have you read my list of demands?

Hiç arkeoloji okudun mu?

- Have you ever studied archeology?
- Have you ever studied archaeology?

Lisans anlaşmasını okudun mu?

Did you read the license agreement?

Her şeyi okudun mu?

Did you read everything?

Bütün makaleyi okudun mu?

Did you read the whole article?

Neden onlara meydan okudun?

Why did you challenge them?

Neden ona meydan okudun?

Why did you challenge him?

Bugünün gazetesini okudun mu?

Have you read today's paper?

Hiç bunu okudun mu?

Have you ever read this?

Okulda Fransızca okudun mu?

Didn't you study French in school?

Gerçekten makaleyi okudun mu?

Have you actually read the article?

Bugünkü falını okudun mu?

Have you read your horoscope for today?

Bütün belgeyi okudun mu?

Have you read the whole document?

Tom'un kitabını okudun mu?

Have you read Tom's book?

Tom'un mektubunu okudun mu?

Did you read Tom's letter?

Raporu ne zaman okudun?

When did you read the report?

Tüm raporu okudun mu?

Did you read the whole report?

Zaten gazete okudun mu?

Have you already read the newspaper?

Bugün gazete okudun mu?

Have you already read the newspaper today?

Kitabı çoktan okudun mu?

Have you read the book already?

- Kitabı çoktan okudun mu?
- Kitabı bu kadar çabuk mu okudun?

Have you read the book already?

- Hiç Eski Ahit'i okudun mu?
- Hiç Eski kutsal kitabı okudun mu?

Have you ever read the Old Testament?

Hiç Çin şiiri okudun mu?

Have you ever read any Chinese poems?

Kitabın tamamını okudun, değil mi?

You've read through the book, haven't you?

Japonya anayasasını hiç okudun mu?

Have you ever read the Constitution of Japan?

Haruki Murakami'nin kitabını okudun mu?

Have you read Haruki Murakami's book?

Hiç Moby Dick'i okudun mu?

Have you ever read "Moby Dick"?

Tüm küçük baskıyı okudun mu?

Did you read all the small print?

Hiç yurt dışında okudun mu?

Have you ever studied abroad?

Bu kitabı hiç okudun mu?

Have you ever read this book?

- Okula nerede gittin?
- Nerede okudun?

Where did you go to school?

Hiç Fransızca şiirler okudun mu?

Have you ever read any French poems?

Tom'un yeni kitabını okudun mu?

Have you read Tom's new book?

Romeo ve Juliet'i okudun mu?

Have you read Romeo and Juliet?

Bugünkü gazetedeki başyazıyı okudun mu?

Have you read the leading article in today's paper?

Sana verdiğim kitabı okudun mu?

Did you read the book I gave you?

"Tehlikeli ilişkiler"'i okudun mu?

Have you read the "Liaisons Dangereuses"?

Fransızcan gerçekten iyi. Nerede okudun?

Your French is really good. Where did you study?

Bu sabahki gazeteyi okudun mu?

Did you read this morning's newspaper?

Tabelayı doğru şekilde okudun mu?

Did you read the sign correctly?

O kalın kitabı okudun mu?

Did you read that thick book?

İngilizce olarak hangi kitapları okudun?

What books have you read in English?