Translation of "Kestim" in English

0.008 sec.

Examples of using "Kestim" in a sentence and their english translations:

Kendimi kestim.

I cut myself.

Parmağımı kestim.

- I've cut my finger.
- I have cut my finger.

Bandı kestim.

I cut the tape.

Halatı kestim.

I cut the rope.

Ben iletişimi kestim.

I've severed communications.

Şu ağaçları kestim.

I'd cut down those trees.

Tom'dan umudumu kestim.

I gave up on Tom.

Bir tane kestim.

I felled one.

Ben cam kestim.

I cut glass.

Ben ekmek kestim.

I cut bread.

Saçımı kendim kestim.

I cut my hair myself.

- Onunla bağlarımı kopardım.
- Onunla bağımı kestim.
- Onunla ilişiğimi kestim.

I cut ties with him.

Gazeteden bazı makaleler kestim.

I clipped some articles out of the newspaper.

Tıraş olurken kendimi kestim.

- I cut myself shaving.
- I cut myself while shaving.

Bir bıçakla kendimi kestim.

I cut myself with a knife.

Ben davadan umudumu kestim.

I have given up on that case.

Kağıdı bir makasla kestim.

I cut the paper with a pair of scissors.

Bir tane ağaç kestim.

I cut one down.

Ben Tom'un sözünü kestim.

I interrupted Tom.

Patatesleri soyarken parmağımı kestim.

I cut my finger peeling potatoes.

Bu sabah kendimi kestim.

I cut myself this morning.

Bir kiraz ağacını kestim.

I cut down a cherry tree.

Ben tavuğun kafasını kestim.

I chopped off the chicken's head.

Ben sadece tırnaklarımı kestim.

I just cut my nails.

Ben kazara kendimi kestim.

I accidentally cut myself.

Onu iki parçaya kestim.

- I have cut it into two pieces.
- I've cut it into two pieces.
- I cut it into two pieces.

Bu sabah saçımı kestim.

I cut my hair this morning.

Daha şimdi parmağımı kestim.

I just cut my finger.

- Kırık bir camla kendimi kestim.
- Kırık bir bardakla kendimi kestim.

I cut myself on some broken glass.

Ben ağaçtan bir dal kestim.

I cut a branch from the tree.

Paketi açmaya çalışırken parmağımı kestim.

I cut my finger while trying to open the package.

Ben bir şey kestim mi?

Did I interrupt something?

Ben az önce parmağımı kestim.

I just cut my finger.

Bir ustura ile kendimi kestim.

I cut myself with a razor.

Herhangi bir şeyi kestim mi?

Did I interrupt anything?

Ben abur cubur yemeyi kestim.

I've cut out junk food.

Patates soyarken serçe parmağımı kestim.

I cut my little finger peeling potatoes.

Ben makaleyi magazin dergisinden kestim.

I cut the article out of the magazine.

Tıraş oldum ve kendimi kestim.

I shaved and cut myself.

Yemek hazırlarken kendimi bıçakla kestim.

I cut myself with a knife while I was making dinner.

Hayır, yanlışlıkla parmağımı kestim! Ne yapmalıyım?

Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do?

Ben bir bıçak ile parmağımı kestim.

I cut my finger with a knife.

Şimdiye kadar ilk kez ağaç kestim.

This is the first time I've ever felled a tree.

Bir demir testeresi ile kendim kestim.

I cut myself with a hacksaw.

Ben önemli bir şey kestim mi?

Did I interrupt something important?

Kredi kartlarımdan biri hariç hepsini kestim.

I have cut up all but one of my credit cards.

Bu sabah tıraş olurken kendimi kestim.

I cut myself shaving this morning.

Bir cam parçasıyla sağ elimi kestim.

I cut my right hand on a piece of glass.

Ben dalı bir balta ile kestim.

I chopped down the branch with an ax.

Ben tavuk yolamam. Bir bıçakla parmaklarımı kestim.

I cannot pluck the chicken. I cut my fingers with a knife.

Bir şeyin üstüne bastım ve ayağımı kestim.

I stepped on something and cut my foot.

Onu biledikten hemen sonra kendimi bıçakla kestim.

I cut myself with the knife right after I sharpened it.

"Kırmızı kabloyu kes." "Onu kestim, şimdi ne olacak?"

"Remove the red wire." "I've removed it. Now what?"

O kitap sıkıcıydı, bu yüzden okumayı yarıda kestim.

That book was boring, so I stopped reading halfway through.

"Doktor, yardım et, bacaklarımı hiç hissedemiyorum!" "Endişelenme, bu tamamen normal. Onları kestim."

"Doctor, help, I can't feel my legs at all!" "Don't worry, that's completely normal. I amputated them."

Birçok kişi bana sigarayı bırakmayı nasıl başardığımı soruyor. İnanılmaz ama sadece sigaraları ağzıma sokmayı ve yakmayı kestim ve bu işe yaradı!

Many ask me how I managed to quit smoking. It's incredible, but I just stopped putting cigarettes in my mouth and lighting them up. And it worked!