Translation of "Kanada'da" in English

0.005 sec.

Examples of using "Kanada'da" in a sentence and their english translations:

Kanada'da İngilizce konuşulur.

English is spoken in Canada.

Kanada'da kışlar soğuktur.

The winters are cold in Canada.

Tom Kanada'da büyüdü.

Tom grew up in Canada.

- Kanada'da ne kadar kaldın?
- Kanada'da ne kadar süre kaldın?

How long did you stay in Canada?

Kanada'da İngilizce konuşulur mu?

Is English spoken in Canada?

Onun Kanada'da doğduğunu biliyoruz.

We know that she was born in Canada.

Kanada'da bir kez bulundum.

- I've been to Canada once.
- I've been to Canada one time.

Kanada'da hangi dil konuşuluyor?

What language is spoken in Canada?

Kanada'da muhteşem zaman geçiriyorum.

I'm having a great time in Canada.

Kanada'da ne kadar kaldın?

How long did you stay in Canada?

Kanada'da hangi diller konuşuluyor?

What languages are spoken in Canada?

Kanada'da sevgilimi ziyaret ediyorum.

I'm visiting my boyfriend in Canada.

Kanada'da asgari ücret nedir?

What's the minimum salary in Canada?

Beş yıldır Kanada'da yaşıyorum.

I've been living in Canada for five years.

Kanada'da Fransızca konuşurlar mı?

Do they speak French in Canada?

Kanada'da arkadaşını aradın mı?

Did you call your friend in Canada?

Kanada'da suç oranı düşüyor.

The crime rate is decreasing in Canada.

- Kanada'da bir balayı çok paraya mal olur.
- Kanada'da balayı yapmak pahalıdır.

- A honeymoon in Canada costs a lot of money.
- A honeymoon in Canada is expensive.

Patty Kanada'da arkadaşlarına yazmayı bitirdi.

Patty finished writing to her friends in Canada.

Şu anda o hâlâ Kanada'da.

At present, he is in Canada.

O zaman ben Kanada'da idim.

At that time, I was in Canada.

Ben bir kez Kanada'da bulundum.

- I've been to Canada once.
- I've been to Canada one time.

Biz Kanada'da kayak yapmaya gittik.

We went skiing in Canada.

Neredeyse beş yıldır Kanada'da yaşıyorum.

I have been living in Canada for almost five years.

Kanada'da zeminde değil yatakta uyuyoruz.

In Canada we sleep in a bed, not on the floor.

Onlar Kanada'da hangi dilleri konuşurlar?

What languages do they speak in Canada?

Geçen kış Kanada'da kayak yapmaya gittim.

I went skiing in Canada last winter.

Son duyduğumda, Tom Kanada'da balık tutuyordu.

The last I heard, Tom was fishing up in Canada.

Onlar Kanada'da İngilizce ve Fransızca konuşurlar.

In Canada they speak English and French.

Kanada'da buğday fiyatlarının azalacağı tahmin edilmektedir.

Canadian wheat prices are forecast to decrease.

Dan Kanada'da bir ada almayı planladı.

Dan planned to buy an island in Canada.

Kanada'da Fransızca konuşan kimseler var mı?

Are there francophones in Canada?

Kanada'da kışın her zaman kar yağar.

It always snows during winter in Canada.

Sami, Kanada'da geniş bir çiftliğe sahipti.

Sami owned a sprawling ranch in Canada.

Kanada'da her şey süt ve bal değildir.

All is not milk and honey in Canada.

Kanada'da hem Fransızca hem de İngilizce konuşulur.

Both French and English are spoken in Canada.

Onun kız kardeşi ve onun kocası Kanada'da yaşıyor.

His sister and her husband live in Canada.

Kanada'da Fransızca konuşan insanlar bulmak istiyorsan Quebec'e git.

If you want to find people who speak French in Canada, go to Quebec.

Belli olduğunu söyleyebilirim, ama Kanada'da birçok Kanadalı var.

I may be stating the obvious, but there are many Canadians in Canada.

- Hiç Kanada'ya gittin mi?
- Hiç Kanada'da bulundun mu?

Have you ever been to Canada?

Kanada'da, 20 yaşına kadar içki içmenize izin verilmez.

In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.

Ben İngilizcenin yaygın, sıradan bir dil olduğu Kanada'da yaşıyorum.

I live in Canada, where English is a common, ordinary language.

Kanada'da 20 yaşın altındaki insanların içki içmesi yasal değildir.

It's not legal for people under 20 to drink in Canada.

Tom ve Mary, Kanada'da ikinci çocuk sahibi olmak istiyorlar.

Tom and Mary want to have their second child in Canada.

Kanada'da bankalar, müşterilerinin parası hackerlar tarafından çalındığında sorumluluk üstlenmiyor.

In Canada, when hackers steal customers’ money, online banks disclaim liability.

Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.

In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.

Kanada'ya yakın yaşadığım için, Kanada'da konuşulan Fransızca türünü öğrenmeyi tercih ediyorum.

Since I live near Canada, I'd prefer to learn the kind of French spoken in Canada.

Böyle bir trajedi asla yaşanmamalıydı. Kanada'da şiddetin hiçbir türüne yer yoktur.

Such a tragedy should have never occurred. Violence of any kind has no place in Canada.

Yurt dışında Avustralya'da ya da Kanada'da okumaya gitmem gerekip gerekmediğinden emin değilim.

I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.

Biz Quebec, Kanada'da bir Fransızca dil okulu için en düşük fiyatı garanti ediyoruz.

We guarantee the lowest price for a French language school in Quebec, Canada.

1967 yılında Kanada'da doğum kontrolü hala yasadışıydı; prezervatif sadece hastalıktan korunmak için satılırdı.

Birth control was still illegal in Canada in 1967; condoms were sold only for the prevention of disease.