Translation of "Kalmanı" in English

0.024 sec.

Examples of using "Kalmanı" in a sentence and their english translations:

Kalmanı isterim.

I'd like you to stay.

Kalmanı istemiyorum.

I don't want you to stay.

Arabada kalmanı söyledim.

I told you to stay in the car.

Tom'la kalmanı istiyorum.

I want you to stay with Tom.

Burada kalmanı istiyorum.

I want you to stay right here.

Plajda kalmanı istiyorum.

I want you to stay on the beach.

Geç kalmanı istemiyorum.

I don't want you to be late.

Odaklanmış kalmanı istiyorum.

I need you to stay focused.

Sanırım kalmanı istiyorum.

I think I want you to stay.

Evde kalmanı söyledim.

I told you to stay in the house.

Geç kalmanı istemezdim.

I wouldn't want you to be late.

Odada kalmanı söyledim.

I told you to stay in the room.

Kalmanı rica ediyorum.

I'm asking you to stay.

Burada kalmanı söyledim.

I told you to stay here.

Yanımda kalmanı isterim.

I would like you to stay with me.

Sana kalmanı emredebilirdim.

I could order you to stay.

Bizimle kalmanı istiyorum.

I want you to stay with us.

Onlarla kalmanı istiyorum.

I want you to stay with them.

Onunla kalmanı istiyorum.

I want you to stay with him.

Odanda kalmanı söyledim.

I told you to stay in your room.

Benimle kalmanı istiyorum.

I want you to stay with me.

Orada kalmanı istiyorum.

I need you to stay right there.

- Pazartesine kadar kalmanı istiyorum.
- Pazartesiye kadar kalmanı istiyorum.

I want you to stay until Monday.

O, burada kalmanı istiyor.

He wants you to stay here.

Burada onunla kalmanı istiyorum.

I want you to stay here with her.

Derse geç kalmanı istemem.

I wouldn't want you to be late for class.

- Kalmanı istiyorum.
- Kalmanızı istiyorum.

I want you to stay.

Bunun dışında kalmanı istiyorum.

I want you to stay out of this.

Tom, çocuklarla kalmanı istiyorum.

Tom, I want you to stay with the kids.

Odamın dışında kalmanı istedim.

I asked you to stay out of my room.

Kalmanı istersem ne olacak?

What if I asked you to stay?

Sana geride kalmanı söyledim.

I told you to stay back.

Sana uzak kalmanı söyledim.

I told you to stay away.

Sana arabada kalmanı söylemiştim.

I did tell you to stay in the car.

Sana sessiz kalmanı söyledim.

I told you to keep silent.

Evde kalmanı tercih ederim.

I'd rather you stayed at home.

Bu gece kalmanı istiyorum.

I want you to stay tonight.

İki ay kalmanı bekliyordum.

I expected you to stay two months.

Burada Tom'la kalmanı istiyorum.

I want you to stay here with Tom.

Sanırım arabanın içinde kalmanı söylemiştim.

- I thought I told you to stay in the car.
- I thought that I told you to stay in the car.

Bana inanmalısın. Gerçekten kalmanı istiyorum.

You have to believe me. I really want you to stay.

Sana arkada kalmanı söylediğimi düşündüm.

- I thought that I told you to stay behind.
- I thought I told you to stay behind.

Olduğun yerde kalmanı söylediğimi düşündüm.

- I thought that I told you to stay where you were.
- I thought I told you to stay where you were.

Sana kalmanı isteten ne oldu?

What happened that made you want to stay?

Bir süre benimle kalmanı istiyorum.

I'd like you to stay with me for a while.

Sana benden uzak kalmanı söyledim.

I told you to stay away from me.

Sana bunun dışında kalmanı söyledim.

I told you to stay out of this.

Ölene kadar cezaevinde kalmanı umuyorum.

I hope you stay in prison until you die.

Kalmanı ve yardım etmeni istiyoruz?

We want you to stay and help.

Sana odanda kalmanı söylediğimi düşündüm.

- I thought I told you to stay in your room.
- I thought that I told you to stay in your room.

Sana beladan uzak kalmanı söyledim.

I told you to stay out of trouble.

Sana evde kalmanı söylemedim mi?

Didn't I tell you to stay at home?

Biraz daha uzun kalmanı istiyorum.

I want you to stay a little longer.

Tom senin burada kalmanı istiyor.

Tom wants you to stay here.

Öleceğim ve burada yanımda kalmanı istiyorum.

I'm going to die, and I want you to stay here with me.

Sana bilgisayarımdan uzak kalmanı söylediğimi düşündüm.

- I thought I told you to stay away from my computer.
- I thought that I told you to stay away from my computer.

- Burada kalmanı istiyorum.
- Burada kalmanızı istiyorum.

I want you to stay here.

Şu an olduğun yerde kalmanı istiyorum.

I want you to stay right where you are.

Ben dönünceye kadar burada kalmanı istiyorum.

I want you to stay here until I come back.

Bir süre için buralarda kalmanı isteyeceğim.

I'm going to ask you to stay around for a while.

Ben kalmanı ve Tom'a bakmanı istiyorum.

I need you to stay and take care of Tom.

Senin burada daha uzun kalmanı istiyorum.

I want you to stay here longer.

Burada kalmanı ve Tom'a bakmanı istiyorum.

- I want you to stay here and take care of Tom.
- I want you to stay here and babysit Tom.

Tom gerçekten burada bizimle kalmanı istiyor.

Tom really wants you to stay here with us.

Birkaç dakika için sessiz kalmanı istiyorum.

I want you to stay quiet for a few minutes.

Sana Tom'dan uzak kalmanı tavsiye ediyorum.

I advise you to stay away from Tom.

Burada kalmanı ve Tom'u izlemeni istiyorum.

I want you to stay here and watch Tom.

Tom senin burada bizimle kalmanı istiyor.

Tom wants you to stay here with us.

20 Ekim’e kadar Boston’da kalmanı istiyorum.

I want you to stay in Boston until October 20th.

Tom buraya gelene kadar burada kalmanı öneriyoruz.

I suggest you stay here until Tom gets here.

Kalmanı ve temizlik yapmama yardım etmeni istiyorum.

I'd like you to stay and help me clean up.

Ben dönünceye kadar burada Tom'la kalmanı istiyorum.

I want you to stay here with Tom until I get back.

Tom buraya gelene kadar burada kalmanı istiyorum.

I want you to stay here until Tom gets here.

- Olduğun yerde kalmanı istiyorum.
- Olduğunuz yerde kalmanızı istiyorum.

I want you to stay where you are.

Ben senin gelecek Pazartesi'ye kadar Boston'da kalmanı istiyorum.

I want you to stay in Boston until next Monday.

Doktor, ateşin inene kadar yatakta kalmanı söyledi, değil mi?

The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?

- Senden benimle kalmanı rica etmedim.
- Sizden benimle kalmanızı rica etmedim.

I didn't ask you to stay with me.

- Tam olarak olduğun yerde kalmanı istiyorum.
- Tam olduğunuz yerde kalmanızı istiyorum.

I want you to stay exactly where you are.

- Burada kalmanı ve benim acı çekmemi izlemeni istemiyorum.
- Burada kalıp benim acı çekmemi izlemeni istemiyorum.

I don't want you to stay here and watch me suffer.