Translation of "Gelinceye" in English

0.009 sec.

Examples of using "Gelinceye" in a sentence and their english translations:

Sıran gelinceye kadar bekle.

Wait until your turn comes.

O gelinceye kadar bekleyelim.

Let's wait till he comes.

O gelinceye kadar gidemem.

Until he comes, I can't go.

Tokyo'ya gelinceye kadar orada yaşadılar.

They had lived there until they came to Tokyo.

O gelinceye kadar burada bekleyeceğim.

I will wait here till he comes.

Baban eve gelinceye kadar bekle.

Wait until your father gets home.

Tom buraya gelinceye kadar bekleyebiliriz.

We might as well wait until Tom gets here.

Tom buraya gelinceye kadar bekleyeceğiz.

We're going to wait until Tom gets here.

Tom Mary gelinceye kadar bekledi.

Tom waited until Mary came.

Ben gelinceye kadar o gitmişti.

By the time I came, he'd gone away.

Baban eve gelinceye kadar uyuyacaksın.

You'll be asleep by the time your father gets home.

Tom buraya gelinceye kadar bekle.

Wait till Tom gets here.

Tom buraya gelinceye kadar beklemeliyiz.

We should wait until Tom gets here.

Tom gelinceye kadar bekleyeceğini söyledin.

You said you'd wait till Tom came.

Tom buraya gelinceye kadar bekleyecektim.

I was going to wait till Tom got here.

Tom gelinceye kadar mitinge başlamayacağız.

We won't start the meeting until Tom comes.

Tom buraya gelinceye kadar gidemeyiz.

I can't leave until Tom gets here.

Sen buraya gelinceye kadar uyuyacağım.

I'll be asleep by the time you get here.

Onlar gelinceye kadar başlamasan iyi olur.

You had better not start until they arrive.

Doktor gelinceye kadar acı içinde yattı.

He lay in agony until the doctor arrived.

Onlar geri gelinceye kadar burada bekleyeceğim.

I'll wait here until they come back.

O geri gelinceye kadar onu bitireceğim.

I will finish it by the time he comes back.

O geri gelinceye kadar burada bekleyelim.

Let's wait here until she comes back.

Tom gelinceye kadar beklemek istediğini düşündüm.

- I thought you wanted to wait until Tom arrived.
- I thought that you wanted to wait until Tom arrived.

Sadece ben gelinceye kadar pozisyonunu bozma.

Just hold your position till I arrive.

O gelinceye kadar her şey yolundaydı.

Everything was in order until he came.

Lütfen o gelinceye kadar burada bekle.

Please wait here until he comes.

Tom buraya gelinceye kadar beklemenizi öneririm.

I suggest you wait until Tom gets here.

Bence Tom buraya gelinceye kadar beklemeliyiz.

- I think we should wait until Tom gets here.
- I think that we should wait until Tom gets here.

Tom buraya gelinceye kadar onu bilmeyeceğim.

I won't know that until Tom gets here.

Sen buraya gelinceye kadar bitmiş olacak.

- It'll be done by the time you get here.
- It'll be finished by the time you get here.

Annemiz gelinceye kadar biz odamızı temizlemiştik.

By the time our mother came, we had cleaned our room.

Polis gelinceye kadar kaza yerinde bekledik.

We waited at the scene of the accident till the police came.

Konuklar gelinceye kadar tamamen sarhoş olacaksın.

By the time the guests arrive, you will be totally drunk.

Tom buraya gelinceye kadar parti başlamayacak.

The party won't start until Tom gets here.

Tom buraya gelinceye kadar niçin beklemiyorsun?

Why don't you wait until Tom gets here?

Sadece yardım gelinceye kadar burada bekle.

Just wait here until help arrives.

Sen buraya gelinceye kadar günleri sayıyorum.

I'm counting the days till you get here.

Ben gelinceye kadar onlara beklemesini söyle.

Ask them to wait till I come.

Ben gelinceye kadar onun beklemesini iste.

Ask him to wait till I come.

Mary buraya gelinceye kadar Tom bekleyecek.

Tom is going to wait until Mary gets here.

Tom buraya gelinceye kadar içmeye başlamayalım.

Let's not start drinking until Tom gets here.

Seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.

I'm going to beat the hell out of you.

O gelecekse, o gelinceye kadar onu bekleyeceğim.

If he will come, I will wait for him till he comes.

Bir kurtarma ekibi gelinceye kadar şarkı söylediler.

They kept singing until a rescue team came.

Tom buraya gelinceye kadar biz zarfı açamayız.

We can't open this envelope until Tom gets here.

Tom gelinceye kadar gerçekten beklemek istiyor musun?

Do you really want to wait till Tom shows up?

Ben oraya gelinceye kadar Tom'u oyalayabilir misin?

Can you stall Tom till I get there?

Karım gelinceye kadar istasyonda beklemeye karar verdim.

I decided to wait at the station until my wife came.

Tom Mary buraya gelinceye kadar burada beklemeli.

Tom should wait here until Mary gets here.

Tom buraya gelinceye kadar ben gitmiş olacağım.

I'll be gone by the time Tom gets here.

Siz buraya gelinceye kadar biz hazır olacağız.

We'll be ready by the time you get here.

Tom eve gelinceye kadar sadece mutfakta kal.

Just stay in the kitchen until Tom goes home.

Lütfen ben oraya gelinceye kadar Tom'u beklet.

Please have Tom wait until I get there.

Sen buraya gelinceye kadar kesinlikle hazır olacağız.

We'll definitely be ready by the time you get here.

Tom eşek sudan gelinceye kadar dayak yemiş.

Tom was beaten to a pulp.

- Baban gelinceye kadar seninle birlikte kalacağıma sana söz veriyorum.
- Baban gelinceye kadar seninle kalacağıma söz veriyorum.

- I promise you I'll stay with you until your father arrives.
- I promise you that I'll stay with you until your father arrives.

Adam karısı gelinceye kadar istasyonda beklemeye karar verdi.

The man decided to wait at the station until his wife came.

Tom kendisi geri gelinceye kadar burada beklememi istedi.

Tom asked me to wait here until he came back.

Tom ve Mary buraya gelinceye kadar biz gidemeyiz.

We can't leave until Tom and Mary get here.

Tom Mary oraya gelinceye kadar beklemek zorunda kaldı.

Tom had to wait till Mary got there.

Belki başlamadan önce herkes buraya gelinceye kadar beklemeliyiz.

Maybe we should wait till everyone gets here before we start.

Tom buraya gelinceye kadar daha ne kadar süreceğini düşünüyorsunuz?

How much longer do you think it'll be until Tom gets here?

Odana git ve baban eve gelinceye kadar orada kal.

Go to your room and stay there until your father comes home.

Henüz herhangi bir yere gitme. Ben oraya gelinceye kadar bekle.

Don't go anywhere just yet. Wait until I get there.

Lütfen otobüs tam bir durağa gelinceye kadar oturmuş olarak kal.

Please remain seated until the bus comes to a complete stop.

Tom, çocuk bakıcısı oraya gelinceye kadar, Mary'nin evde kalmasını istedi.

Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.

- Tom babasından sağlam bir sopa yedi.
- Babası Tom'u eşek sudan gelinceye kadar dövmüş.

Tom was beat to a pulp by his father.

- İlk yardım ekibi gelinceye kadar dayanmaya çalış.
- Bir kurtarma ekibi gelene kadar dayanmaya çalışın.

Try to hold on until a rescue team arrives.

Buraya gelinceye kadar harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.

[Bear] We've done a great job making it this far, but things are about to get much tougher.

- 25 yaşına gelinceye kadar beş farklı ülkede yaşadı.
- 25'ine geldiğinde beş farklı ülkede yaşamıştı.

She lived in five different countries by age 25.

- Tom, John'u eşek sudan gelinceye kadar dövdü.
- Tom, John'u evire çevire dövdü.
- Tom, John'u tekme tokat dövdü.

- Tom beat the shit out of John.
- Tom kicked the crap out of John.