Translation of "Geçin" in English

0.003 sec.

Examples of using "Geçin" in a sentence and their english translations:

Nehri geçin!

Go across the river!

Filikalara geçin!

Go to the lifeboats!

Mutlu yere geçin.

where cool innovation happens.

Onunla iletişime geçin

contact him or her

Çeviri ile etkileşime geçin,

Interact with translation,

Lütfen başkanla iletişime geçin!

Please address the chair!

Boy sırasına geçin lütfen.

Line up by height, please.

Doğrudan Tom'la temasa geçin.

Please contact Tom directly.

- Yolu geçin.
- Yolu geç.

Cross the road.

Kanal 1'e geçin lütfen.

Turn to channel 1.

Otobana girdiğinizde beşinci vitese geçin.

When you get on the highway, shift into fifth gear.

- Düz bir sıra oluşturun.
- Hizaya geçin!

Form a straight line!

Eğer Paris'teyseniz benimle telefonla bağlantıya geçin!

If you are in Paris, contact me by telephone!

Lütfen içeri geçin. Tren kalkmak üzere.

Please step aboard. The train is about to leave.

Lütfen Boston'a varır varmaz benimle temasa geçin.

Please get in touch with me as soon as you get to Boston.

Daha fazla bilgi için, bizimle temasa geçin.

For more information, get in touch with us.

Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçin.

For more information, contact us.

- Önce siz buyurun.
- Önden sen.
- Önce siz geçin.

After you.

- Lütfen bizimle temas kur.
- Lütfen bizimle bağlantıya geçin.

Please contact us.

- Öğle yemeği için sıraya geç.
- Öğle yemeği için sıraya geçin.

Line up for lunch.

Fransızcayı ana dili Fransızca olan biriyle çalışmak isterseniz lütfen benimle iletişime geçin.

If you'd like to study French with a native speaker, please contact me.

- Eğer sorularınız varsa, benimle iletişime geçin.
- Eğer soruların olursa benimle irtibat kur.

Contact me if you have any questions.

Eğer ana dili İngilizce olan biriyle çalışmak istiyorsanız, lütfen benimle iletişime geçin.

If you are interested in studying English with a native speaker, please contact me.