Translation of "Görmez" in English

0.011 sec.

Examples of using "Görmez" in a sentence and their english translations:

Aşk kusurları görmez.

Love sees no faults.

Julia, Emilia'yı görmez.

Julia doesn't see Emilia.

- İnşallah bizi kimse görmez.
- Umarım bizi kimse görmez.

I hope no one sees us.

Beni görür görmez, kaçtı.

As soon as he saw me, he ran away.

Polisi görür görmez kaçtı.

As soon as he saw the policeman, he ran away.

Görür görmez Mary'yi tanıdım.

I recognized Mary the moment I saw her.

Görür görmez onu tanıdım.

I recognized her as soon as I saw her.

Görür görmez aktörü tanıdım.

I recognized the actor the minute I saw him.

Tom, Mary'yi çok görmez.

Tom doesn't see much of Mary.

Tom görür görmez öldürülecek.

Tom will be killed on sight.

Onu görür görmez öldürürüm.

As soon as I see him, I'll kill him.

Leyla başka kimseyi görmez.

Layla doesn't see anybody else.

Tanrılar korkaklığı hoş görmez.

The gods do not tolerate cowardice.

- O beni görür görmez, gözyaşlarına boğuldu.
- Beni görür görmez gözyaşlarına boğuldu.

As soon as she saw me, she burst out crying.

Bunu görür görmez şöyle düşündüm:

And as soon as I saw it, I was like,

Köpek beni görür görmez kaçtı.

The dog ran away at the sight of me.

O beni görür görmez kaçtı.

No sooner had he seen me than he ran away.

Seni görür görmez seni tanıdım.

I recognized you as soon as I saw you.

Bu plastik, yangından zarar görmez.

This plastic is not damaged by fire.

Onu görür görmez gülmekten kırıldım.

- As soon as I saw him, I burst into laughter.
- I burst out laughing when I saw him.

Tom, görür görmez Mary'yi tanıdı.

Tom recognized Mary as soon as he saw her.

Köpeği görür görmez kedi kaçtı.

At the sight of the dog, the cat ran off.

Bir domuz gökyüzünü hiç görmez.

A swine sees no sky.

Tom iğneyi görür görmez bayıldı.

Tom fainted as soon as he saw the needle.

O onu neredeyse hiç görmez.

She hardly ever sees him.

Umarım kimse beni böyle görmez.

I hope no one sees me like this.

Umarım kimse seni böyle görmez.

I hope no one sees you like this.

Tom, Mary'yi görür görmez tanıdı.

Tom recognized Mary the minute he saw her.

- O, polisi görür görmez tabanları yağladı.
- O, polisi görür görmez uçarcasına kaçtı.

As soon as he saw the policeman, he ran for it.

- Kız annesini görür görmez birden ağlamaya başladı.
- Kız annesini görür görmez gözyaşlarına boğuldu.

Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.

♪ Kimse görmez dedin usulca ♪

♪ You said softly nobody can see ♪

Onu görür görmez haberi ona söyleyeceğim.

I will tell him the news as soon as I see him.

Kız bir canavar görür görmez kaçtı.

No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.

Çocuk annesini görür görmez gözyaşlarına boğuldu.

No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.

Köpek beni görür görmez, havlamaya başladı.

As soon as the dog saw me, it began to bark.

Gözlüğüyle bile, o çok iyi görmez.

Even with his glasses, he doesn't see very well.

O onu görür görmez benzi attı.

No sooner had he seen it than he turned pale.

O beni görür görmez ağlamaya başladı.

As soon as she saw me, she began to weep.

O, onu görür görmez rengi soldu.

He turned pale the instant he saw her.

O beni görür görmez kaçmaya başladı.

No sooner had he seen me than he began to run away.

Jack onu görür görmez ağlamaya başladı.

As soon as Jack saw her, he burst out crying.

Hırsız, polis arabasını görür görmez kaçtı.

The thief ran off as soon as he saw the police car.

Ben oğlumu görür görmez ağlamaya başladım.

No sooner did I see my son than I broke out crying.

O, polisi görür görmez dışarı koştu.

As soon as he saw the cop he ran out.

Çocuk annesini görür görmez, ağlamayı kesti.

As soon as the child saw his mother, he stopped crying.

O bir polis görür görmez kaçtı.

As soon as he saw a policeman, he ran away.

Tom soyguncunun bıçağını görür görmez korktu.

Tom became scared as soon as he saw the robber's knife.

O, beni görür görmez ağlamaya başladı.

As soon as she saw me, she started to cry.

Göz kendi rahatlık düzeyinin ötesini görmez.

The eye doesn't see beyond its own comfort level.

Tom Mary'yi görür görmez sinirlenmeye başladı.

As soon as Tom saw Mary, he began to get nervous.

Tom Mary'yi görür görmez gülümsemeye başladı.

As soon as Tom saw Mary, he began to smile.

Tom Mary'yi görür görmez gülmeye başladı.

As soon as Tom saw Mary, he began to laugh.

Tom Mary'yi görür görmez ağlamaya başladı.

As soon as Tom saw Mary, he began to cry.

Tom soyguncunun bıçağını görür görmez korkmuştu.

Tom got scared as soon as he saw the robber's knife.

Maymun onu görür görmez onun omuzlarına sıçradı.

No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.

Köpek beni görür görmez bana doğru koştu.

No sooner had the dog seen me than it ran up to me.

Onun cesedini yerde görür görmez polisi aradım.

I called the police as soon as I saw his dead body on the floor.

Bob kılık değiştirmiş olsa da görür görmez tanıdım.

Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.

Bu e-postayı görür görmez lütfen hemen cevapla.

As soon as you see this e-mail, please reply right away.

Tom Mary ve John'u görür görmez ağlamayı durdurdu.

Tom stopped crying as soon as he saw Mary and John.

O beni görür görmez bir gülümseme ile beni selamladı.

As soon as she saw me, she greeted me with a smile.

O ne yapmak zorunda olduğunu görür görmez, ortadan kayboldu.

As soon as he saw what he had to do, he ducked out.

Yoğun bir hayat yaşadığı için, o genellikle ailesini görmez.

Living a busy life, he usually doesn't see his family.

Fethedilenler her zaman hatalıdır. Tarih, onların yenilgilerinden başka hiçbir şeyi görmez.

The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.

Agresif olmasına rağmen, uzmanlara göre bu sürüngen katil insanları av olarak görmez.

And experts say this creeping killer may be aggressive, but it does not regard humans as prey.