Translation of "Görecek" in English

0.007 sec.

Examples of using "Görecek" in a sentence and their english translations:

Görecek hastalarımız var.

We've got patients to see.

Biri bizi görecek.

Somebody will see us.

Tom'u görecek misin?

Are you going to see Tom?

Tom bizi görecek.

Tom will see us.

Tom seni görecek.

Tom will see you.

Onları görecek misin?

Are you going to see them?

Onu görecek misin?

Are you going to see him?

Biri bizi görecek!

Someone will see us!

Tom kâbuslar görecek.

Tom will have nightmares.

Tom, Mary'yi görecek.

Tom is going to see Mary.

Kutu, masa işlevi görecek.

The box will serve as a table.

Seni tekrar görecek miyim?

Am I going to see you again?

Seni yakında görecek miyiz

Are we going to see you soon?

Tom'u tekrar görecek misin?

Are you going to see Tom again?

Seni yarın görecek miyim?

Am I going to see you tomorrow?

Hiç onu görecek miyiz?

Are we ever going to see it?

Tom'u tekrar görecek miyiz?

Will we see Tom again?

Onları tekrar görecek misin?

Are you going to see them again?

Onu tekrar görecek misin?

Are you going to see him again?

Döndüğümde seni görecek miyim?

Will I see you when I get back?

Seni tekrar görecek miyiz?

Will we ever see you again?

Yarın seni görecek miyim?

Will I see you tomorrow?

Gelip beni görecek misin?

Will you come and see me?

Tom, bugün Mary'yi görecek.

- Tom is going to see Mary today.
- Tom will see Mary today.

Görecek çok şey var.

There's so much to see.

Tom'u görecek vaktimiz yoktu.

We didn't have time to see Tom.

Tom bugün Mary'yi görecek.

Tom will see Mary today.

Dikiş ipliği ile oluşturulduğunu görecek.

and one unbroken piece of sewing thread.

Kyoto'nun görecek çok yeri var.

Kyoto has many places to see.

Daha sonra sizi görecek miyim?

Will I see you later?

O görecek bir şey olacak.

That'll be something to see.

Bu gece Tom'u görecek misin?

Are you going to see Tom tonight?

Tom'u daha sonra görecek miyim?

Will I see Tom later?

Boston'da görecek çok şey var.

There's a lot to see in Boston.

Burada görecek bir şey yok.

There's nothing to see here.

Birbirimizi daha erken görecek miyiz?

Will we see each other earlier?

Sara'yı gelecek ay görecek misin?

Will you see Sara next month?

Seni hiç tekrar görecek miyim?

Will I ever see you again?

Onları görecek son kişi bendim.

I was the last one to see them.

Onu görecek son kişi bendim.

I was the last one to see him.

Onları daha sonra görecek misin?

Will you see them later?

Onları daha sonra görecek miyim?

Will I see them later?

Onu daha sonra görecek miyim?

Will I see him later?

Bu gece seni görecek miyim?

Will I see you tonight?

Müzeyi tekrar görecek misin?" "Evet."

"Will you see the museum again?" "Yes."

Tom bunu yapabilip yapamayacağını görecek.

Tom is going to see if he can do that.

El fenerini kapatsana, seni görecek.

- Turn off your flashlight, he'll see you.
- Turn off your flashlight, she'll see you.

Ve dünyayı biraz daha farklı görecek.

and will see the world just a little bit differently.

Umarım farkı görecek kadar beynin vardır.

I hope you have brains enough to see the difference.

Tom'u bir daha hiç görecek miyim?

Am I ever going to see Tom again?

Dağ sıçanı onun gölgesini görecek mi?

Will the groundhog see his shadow?

Bütün şehri görecek kadar yükseğe tırmandık.

We climbed high enough to see the whole city.

Burada görecek bir şey yok. Gidelim.

There's nothing to see here. Let's go.

Bu gece Tom'u tekrar görecek misin?

Are you going to see Tom again tonight?

Tom Mary'nin bunu yapabilip yapamayacağını görecek.

Tom will see if Mary can do that.

Tom bu akşam Mary'yi tekrar görecek.

Tom is going to see Mary again tonight.

Zavallı adam oğlunun saadetini görecek kadar yaşamadı.

The poor man didn't live long enough to see his son's happiness.

Tom, burada seni görecek bir polis var.

Tom, there's a policeman here to see you.

Sami sadece birkaç ay içinde sonuçları görecek.

Sami will see the results in just a few months.

Hafta sonu arkadaşlarından herhangi birini görecek misin?

Are you going to see any of your friends over the weekend?

Ancak Başkan Kennedy bu başarıları görecek kadar yaşamadı.

But President Kennedy didn’t live to see these achievements.

Biz bu gıda ticaret savaşının sonunu görecek miyiz?

Are we about to see the end of the food trade wars?

Tarımın Avrupa ve Dünyada daha özgürleşmesini görecek miyiz?

Will we see greater liberalization of agriculture in Europe and the rest of the world?

Tom, Mary'nin yarın bize yardım edebilip edemeyeceğini görecek.

- Tom is going to see if Mary can help us tomorrow.
- Tom will see if Mary can help us tomorrow.

Bir veya iki gün içinde görecek bir sürü manzara vardı.

There were too many sights to see in a day or two.

- Sence Tom beni görecek mi?
- Tom'un beni göreceğini düşünüyor musun?

- Do you think Tom will see me?
- Do you think that Tom will see me?

İnsanın cam tavanları görecek kadar siyaset ve tarih bilinci olmalı.

One should have enough political and historical awareness to see glass ceilings.

Her ikimiz de Türkiye'yi on kereden daha fazla ziyaret etmemize rağmen hala görecek çok şey var.

Although we had both visited Turkey more than 10 times, there is still so much to see.

Bu önerinin ne tür bir sorun başlatacağını tahmin etmek mümkün değil. Sonuç kesinlikle görecek bir şey olacak.

There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.

- Tom muhtemelen kızının evlendiğini görecek kadar uzun yaşamayacak.
- Tom muhtemelen kızının evlendiğini görmek için yeterince uzun yaşamayacak.

Tom probably won't live long enough to see his daughter get married.