Translation of "Dereceye" in English

0.004 sec.

Examples of using "Dereceye" in a sentence and their english translations:

Yüzeydeki sıcaklık 62 dereceye ulaşabiliyor.

The temperature on the surface can reach 145 degrees.

Söylenti bir dereceye kadar doğru.

The rumor is true to some extent.

Ona bir dereceye kadar güvenilebilir.

She can be trusted to some degree.

Tom'a bir dereceye kadar güvenilebilir.

Tom can be trusted to some degree.

O seni alt dereceye indirdi.

She demoted you.

Mary seni aşağı dereceye indirdi.

Mary demoted you.

Bir dereceye kadar ona güvenirim.

I trust him to some extent.

Tom, biyoloji alanında dereceye sahiptir.

Tom has a degree in biology.

- Yağın sıcaklığı 165 dereceye kadar çıktı.
- Yağın sıcaklığı 165 santigrat dereceye yükseldi.

The temperature of the oil went up to 165 degrees Celsius.

Sıcaklık sıfırın altında beş dereceye düştü.

The temperature fell to five degrees below zero.

Yağın sıcaklığı 165 santigrat dereceye yükseldi.

- The temperature of the oil went up to 165 degrees Celsius.
- The temperature of the oil climbed to 165 degrees Celsius.

- Seni aşağı dereceye indirdik.
- Mevkiini düşürdük.

We demoted you.

Belirli bir dereceye kadar Fransızcayı anlayabilirim.

I can understand French to a certain extent.

Bir dereceye kadar seninle aynı fikirdeyim.

To some extent I agree with you.

Tom, makine mühendisliğinde bir dereceye sahiptir.

Tom has a degree in mechanical engineering.

Sıcaklık burada eksi 30 dereceye kadar düşebiliyor.

Temperatures here can drop to -30 degrees

Ama sıcaklık cidden öldürücü. 62 dereceye ulaşabiliyor

But the heat is a real killer. It can reach 145 degrees down there,

Ben, bir dereceye kadar sizinle aynı fikirdeyim.

I agree with you to a degree.

Bir dereceye kadar, biz hepimiz ondan muzdaribiz.

We all suffer from it to some degree.

Sıcaklık dün gece eksi on dereceye düştü.

The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.

Bugün sıcaklık 30 santigrat dereceye kadar yükseldi.

Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.

Fadıl, bir dereceye kadar Leyla'ya olanlardan sorumluydu.

Fadil was responsible to some extent to what happened to Layla.

Bir dereceye kadar bir kızak arabasını kontrol edebilirsiniz.

To some extent, you can control the car in a skid.

Bir üçgende tüm açıları toplamı 180 dereceye eşittir.

The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

Sıcaklık dün sıfırın altında beş santigrat dereceye düştü.

The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.

Dün gece, sıcaklık sıfırın altında on dereceye indi.

Last night, the temperature went down to ten degrees below zero.

Bu sorun benim için bir dereceye kadar zordur.

This problem is difficult for me to some degree.

Bugün hava sıcak. Sıcaklık kırk beş santigrat dereceye ulaşıyor.

It's hot today. The temperature is up to 45° C.

Ve en azından bir dereceye kadar neyin geldiğini görebiliyoruz.

and we can see what's coming, at least to a certain extent.

Otuz beş santigrat derece doksan beş Fahrenheit dereceye eşittir.

Thirty-five degrees centigrade equals ninety-five degrees Fahrenheit.

- Seni bir ölçüde anlıyorum.
- Seni bir dereceye kadar anlıyorum.

I understand you to a certain degree.

Suyun sıcaklığı sekiz, dokuz dereceye kadar düşüyor. Soğuk, nefesini kesiyor.

The water drops to as low as eight, nine degrees Celsius. The cold takes your breath away.

- Ne dereceye kadar biz ona güvenebiliriz?
- Ona ne kadar güvenebiliriz?

To what degree can we trust him?

- Tilkiler bir dereceye kadar sessiz hayvanlardır.
- Tilkiler kısmen sessiz hayvanlardır.

Foxes are moderately quiet animals.

Dereceden altı dereceye bir artışa yol açacaktır . Nedeniyle küresel ısınmaya gezegenin

major severe droughts, devastating heat waves and severe storms

Bir parsek bir astronomik birimin bir arksaniyelik bir dereceye karşılık geldiği mesafedir.

One parsec is the distance at which one astronomical unit subtends an angle of one arcsecond.

- Fırını önceden 220 °C'ye ısıtın.
- Fırını önceden iki yüz yirmi dereceye getirin.

Preheat the oven to 220 °C.

Ben de bir dereceye kadar insanlardan korkuyorum, onların seni yok etme gücü var.

To some degree I am also afraid of people. They have the power to destroy you.

22 dereceye düşen sıcaklığa katlanılabiliyor. Bu fil ailesi güneş çıkmadan içme suyu bulmak zorunda.

It's down to a manageable 22. This elephant family must find drinking water before the sun returns.