Translation of "İşlerin" in English

0.007 sec.

Examples of using "İşlerin" in a sentence and their english translations:

İşlerin değişmesini istemiyorum.

I don't want things to change.

Hangi işlerin vardı?

What jobs have you had?

İşlerin iyileşeceğini umuyorum.

- I hope things get better.
- I hope things will get better.

İşlerin kötüleşmeyeceğini umuyoruz.

We hope things won't get any worse.

İşlerin olmasını bekliyoruz.

We're waiting for things to happen.

İşlerin iyileşeceğine inanıyorum.

I believe things will get better.

İşlerin halledilmesi gerekiyor.

Things need to settle down.

İşlerin değişeceğinden şüpheliyim.

- I doubt things will change.
- I doubt that things will change.

Özel işlerin varmış.

- I heard you had private matters to attend to.
- I heard you had personal things to do.

İşlerin gidişatından memnun değilsinizdir.

You're not happy about the way things are going.

İşlerin kolay olmasını beklememelisin.

You shouldn't expect things to be easy.

Ben işlerin kontrolünü aldım.

I got control of the works.

İşlerin iyi gittiğini düşündüm.

- I thought things were going OK.
- I thought that things were going OK.

İşlerin aynı kalmasını umalım.

Let's hope things stay the same.

İşlerin nasıl gelişeceğine bakalım.

Let's see how things develop.

Ben işlerin değişeceğini sanmıyorum.

- I don't think things will change.
- I don't think that things will change.

İşlerin iyi olacağını düşünüyorum.

- I think things will be fine.
- I think that things will be fine.

İşlerin iyi gittiğini düşünüyorum.

I think things are going well.

Tom, işlerin olmasını bekliyor.

Tom is waiting for things to happen.

Işlerin iyi gitmemesini dilemekten öte

and rather than sort of not wish her well,

İşlerin gidişatı konusunda mutlu değilizdir.

We're not happy about the way things are going.

İşlerin iyi gittiğini fark ettik.

We noted that things were going well.

İşlerin istenilen sonucu vereceğine eminim.

I'm sure things will work out.

Bu işlerin hepsini yapmam gerekiyor.

I have all this work to do.

Burada işlerin farklı olduğunu biliyorum.

I know things are different here.

İşlerin daha iyi olacağını düşündüm.

- I thought things would get better.
- I thought that things would get better.

İşlerin çok iyi gitmesine sevindim.

I'm glad things went so well.

Tom işlerin nasıl sonuçlandığından memnundu.

Tom was satisfied with how things turned out.

Tom, işlerin gidişine gerçekten kızıyor.

Tom is really furious with the way things are going.

Tom gerçekten işlerin bittiğini düşünüyor.

Tom really thinks things over.

İşlerin yakın zamanda değişeceğini sanmıyorum.

- I don't think things will change anytime soon.
- I don't think that things will change anytime soon.

Yapman gereken işlerin olduğundan eminim.

I'm sure you have things you need to do.

İşlerin en iyisini yapmaktan usandım.

I'm tired of making the best of things.

İşlerin iyileşeceğini ummaya devam ediyoruz.

I keep hoping that things will get better.

İşlerin gelişme biçiminden oldukça mutluyuz.

We're pretty happy with the way things have turned out.

Tom işlerin şimdi yapılmasını istiyor.

Tom wants things done now.

Tom işlerin yoluna girmesini istiyor.

Tom wants things done his way.

Tom, işlerin iyi gittiğini söyledi.

- Tom said things went well.
- Tom said that things went well.

çünkü işlerin daha iyi olabileceğini biliyordum.

because I knew things could be better.

İşini kişisel işlerin ile karıştırmaman gerekir.

You should not confuse business with personal affairs.

Tom hâlâ işlerin gidişinden memnun değil.

Tom still isn't happy with how things are going.

İşlerin senin için kolay olmadığını biliyorum.

- I know that things haven't been easy for you.
- I know things haven't been easy for you.

İşlerin bu sefer farklı olmasını istiyorum.

I want things to be different this time.

Yapacak daha önemli işlerin olduğunu biliyorum.

- I know you have more important things to do.
- I know that you have more important things to do.

Ev işlerin bittiğinde arkadaşlarınla oynamaya gidebilirsin.

You can go play with your friends when your chores are done.

Tom işlerin burada olma tarzına alışıyor.

Tom is getting used to the way things are here.

İşlerin oldukça iyimser göründüğünü itiraf etmeliyim.

I must admit that things are looking quite optimistic.

Tom Mary'ye işlerin nasıl yapılacağını gösterdi.

Tom showed Mary the ropes.

İşlerin nasıl gittiğini bekleyelim ve görelim.

Let's wait and see how things go.

Biz işlerin ne kadar değiştiğine bakacağız.

We'll see how much things change.

İşlerin nasıl yürüdüğünden hâlâ memnun değilim.

I'm still not happy with how things worked out.

Hâlâ işlerin nasıl çıktığından memnun değilim.

I'm still not happy with how things turned out.

İşlerin nasıl sonuçlanacağını görmek için bekliyorum.

I'm waiting to see how things will turn out.

İşlerin nasıl gelişeceğini görmek için bekliyorum.

I'm waiting to see how things will develop.

Tom işlerin böyle sona ermesini istemiyordu

Tom didn't want things to end like this.

Sen küçük işlerin adamı değilsin Tom.

You're no small-timer, Tom.

Çocukluğumuzdan beri işlerin ne kadar değiştiğine inanamıyorum.

I can't believe how much things have changed since we were kids.

İşlerin bu kadar kötü olduğunu fark etmedim.

I didn't realize things were so bad.

Ben sadece işlerin değişmek zorunda olmamasını diliyorum.

I just wish things didn't have to change.

Yakında işlerin tehlikeli bir dönüş alacağı netleşti.

It soon became clear that things would take a dangerous turn.

İşlerin bizi hayal kırıklığına uğratmasına izin vermeyelim.

Let's not let things get us down.

Bu işlerin hepsini bir defada yapmaya çalışma.

Don't try to do all these things at once.

Tom işlerin nasıl gelişeceğini görmek için bekliyor.

Tom is waiting to see how things will develop.

Tom ondan yapması beklenilen işlerin hiçbirini yapmadı.

Tom didn't do any of the work he was supposed to do.

İşlerin nasıl sonuçlandığı konusunda pek memnun değilim.

I'm not too pleased with how things turned out.

O bu işlerin hepsini kendi başına yapamaz.

He can't do all this work by himself.

Ve bu hepsi değil, bu alandaki işlerin otomasyonlaşmasından

And that’s not all, think of all the consequences that can arise from the automation of the

İşlerin bu kadar ucuz olduğunu duymamız bizi şaşırttı.

It amazed us to hear that things were so cheap.

Tom'un işlerin nasıl yapılmasını istediğimizi anlamasının zamanı geldi.

It's time for Tom to understand how we want things done.

Sadece işlerin tam olarak planlandığı gibi gitmediğini söyleyelim.

- Let's just say things didn't go exactly as planned.
- Let's just say that things didn't go exactly as planned.

Ben burada olsaydım işlerin farklı gideceğini düşünüyor musun?

- Do you think things would've gone differently if I'd been here?
- Do you think things would have gone differently if I'd been here?

İşlerin çok kötü olduğuna dair hiçbir fikrim yoktu.

- I had no idea things were so bad.
- I had no idea that things were so bad.

Tom'u yardım etmeye çağırdıklarında işlerin kötü olduğunu biliyorsun.

You know things are bad when they call Tom in to help.

İşlerin ne kadar ciddi olduğunu biliyorsun, değil mi?

You know how serious things are, don't you?

İşlerin bu kadar kötüye gitmesine nasıl izin verebildiler?

How could they have let things get so bad.

İşlerin nasıl gittiği ile ilgili hâlâ mutlu değilim.

I'm still not happy with how things are going.

İşlerin nasıl yoluna koyulacağına dair düşünce ve fikir üretmiyorsun.

You're not generating thoughts and ideas about how to make it go right.

İşlerin bu kadar kötüye gideceğine dair hiçbir fikrim yoktu.

I had no idea things had gotten this bad.

- Ben şans diledim.
- İşlerin iyi gitmesi için dua ettim.

I have my fingers crossed.

- Olayların bu hâle gelmesinden memnunuz.
- İşlerin böyle olmasından memnunuz.

We're delighted with the way things turned out.

Hükümetin istediği tek şey işlerin %75'inin yerli halka verilmesiydi.

request was that 75% of the jobs be given to the locals.

İşlerin yüz ya da elli yıl önce nasıl olduğunu bilmiyorum.

I don't know how things were a hundred or fifty years ago.

İşlerin daha iyi olacağını umuyorduk, ama olduğu gibi, kötüye gidiyorlar.

We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.

İşlerin daha iyi olacağını düşündüm ama bu şekliyle daha kötü oluyorlar.

- I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.
- I thought that things would get better, but as it is, they are getting worse.

- Bir şeyin nasıl işlediğini öğrenmeyi severim.
- İşlerin nasıl yürüdüğünü bilmek hoşuma gidiyor.

I like knowing how things work.

Sanırım bundan sonra işlerin nasıl olacağı budur, bu yüzden buna alışsak iyi olur.

I guess this is how things are going to be from now on, so we'd better get used to it.

O, işlerin verimli şekilde yapılması konusunda ısrar eder ve kendisi o şekilde yapar.

He insists on things being done in the most efficient way and he usually does them that way himself.

- Tom, olan biteni bana anlatacağına söz verdi.
- Tom işlerin nasıl sonuçlandığını bana bildirmek için söz verdi.

Tom promised to let me know how things turned out.

Eğitimin zorunlu karakteri çocukların içinde öğrenme arzusu geliştirmek için çeşitli şekillerde çalışmaya adanmış işlerin çokluğunda nadiren analiz edilir.

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.

Seninle ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bir problem varsa, çözülmeli. Pazar gününü az kalsın polisi arayarak ve kapıyı kırarak sonlandırıyorduk. Komşuların bunu kapamayacaktır, bir dahaki sefer polisi arayacaklar. İşlerin böyle kötüye gitmesine izin verme. Ayrıca dediler ki sen deliymişsin ve bir volkanın üzerindeymiş gibi yaşıyorlarmış.

I don't know what to do with you. If there's a problem, it should be resolved. On Sunday we almost ended up calling the police and breaking the door down. Your neighbors aren't going to put up with this. Next time they'll just call the police. Don't let things get that bad. They also said that you're insane and they live as if they were on a volcano.