Translation of "Katılıyorum" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Katılıyorum" in a sentence and their dutch translations:

Tom'a katılıyorum.

Ik was het met Tom eens.

Ben katılıyorum.

- Daar zou ik het mee eens zijn.
- Dat zou ik beamen.

Tamamen katılıyorum.

- Ik ben het helemaal eens.
- Ik ga helemaal akkoord.

Ben tamamen katılıyorum.

- Ik ben het helemaal eens.
- Ik ga helemaal akkoord.
- Ik ben het er helemaal mee eens.

Yazısına tamamen katılıyorum.

Ik ben het volledig eens met zijn tekst.

Kaldı ki, katılıyorum.

Afgezien daarvan ben ik het ermee eens.

"Ona katılıyorum." "Ben de."

"Ik ben het met hem eens." "Ik ook."

Ben sana tamamen katılıyorum.

- Ik ben het helemaal met je eens.
- Ik ben het geheel met je eens.

Çoğunlukla onun dediğine katılıyorum.

Voor het merendeel ben ik het eens met wat hij zei.

Bu konuda size katılıyorum.

Ik ben het met u hierover eens.

Ben onun metnine tamamen katılıyorum.

Ik ben het volledig eens met zijn tekst.

- Seninle aynı fikirdeyim.
- Sana katılıyorum.

Ik ben het met je eens.

- Tom'a katılıyorum.
- Tom'la aynı fikirdeyim.

Ik ben het eens met Tom.

- Size katılıyorum çocuklar.
- Sizinle aynı fikirdeyim çocuklar.

Ik ben het met jullie eens.

- Bu konuda seninle aynı fikirdeyim.
- O hususta size katılıyorum.

Op dit punt ben ik het met je eens.

Tom'un az önce söylediği hemen hemen her şeye katılıyorum.

Ik ben het eens met bijna alles wat Tom zojuist zei.

Elbette sana tamamen katılıyorum, bunun için bir şey yapmalıyız, ama planının ne kadar gerçekçi olduğunu bilmiyorum.

Uiteraard ben ik het volledig met je eens dat hier iets aan gedaan moet worden, maar ik weet niet in hoeverre jouw plan realistisch is.