Translation of "Etmedi" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Etmedi" in a sentence and their dutch translations:

Arkadaşlığımız devam etmedi.

Onze vriendschap hield geen stand.

Tom şikâyet etmedi.

Tom klaagde niet.

Kimse fark etmedi.

- Niemand merkte het.
- Niemand had het door.

O kimseyi ziyaret etmedi.

Ze bezocht niemand.

Onun ölümünü arzu etmedi.

Ze heeft zijn dood niet gewild.

O, teşekkür bile etmedi.

Ze zei niet eens dankjewel.

Şirket sorumluluğunu kabul etmedi.

- Het bedrijf erkende geen aansprakelijkheid.
- Het bedrijf heeft zijn aansprakelijkheid niet toegegeven.

Tom değişimi fark etmedi.

Tom merkte de verandering niet op.

Tom özürlerimi kabul etmedi.

Tom accepteerde mijn verontschuldigingen niet.

Tom hatasını kabul etmedi.

Tom wilde zijn fout niet toegeven.

Tom bana yardım etmedi.

- Tom heeft me niet geholpen.
- Tom hielp me niet.

Bir şey fark etmedi.

Het maakte geen verschil.

Onların davetini kabul etmedi.

Hij nam hun uitnodiging niet aan.

Beklenenin tersine telefon etmedi.

Uiteindelijk heeft ze niet gebeld.

Ebeveynlerim beni vaftiz etmedi.

Mijn ouders hebben me niet gedoopt.

Londra'ya gittiğinden beri telefon etmedi.

Ze heeft nog niet gebeld sinds ze naar Londen is gegaan.

Hiç kimse ülkemden söz etmedi.

Niemand heeft mijn land vermeld.

Kimse ülkemden övgüyle söz etmedi.

Niemand looft mijn land.

Hiç kimse ülkeme hakaret etmedi.

Niemand beledigde mijn land.

Buradaki kimse pizza sipariş etmedi.

Hier heeft niemand een pizza besteld.

O bana teşekkür bile etmedi.

Hij dankte mij niet eens.

Hiç kimse bana yardım etmedi.

Niemand heeft me geholpen.

Tom öldürmek için ateş etmedi.

Tom heeft niet geschoten om te doden.

O, benim özrümü kabul etmedi.

Hij accepteerde mijn excuses niet.

Tom hiçbir şey sipariş etmedi.

Tom heeft niets besteld.

Tren grevi beni hiç rahatsız etmedi.

De treinstaking maakte mij helemaal niet uit.

Ve kimse sana yardım etmedi mi?

En niemand heeft je geholpen?

Hiç kimse benim ülkemden nefret etmedi.

Niemand haatte mijn land.

Tom yeni elbisemi fark etmedi bile.

Tom heeft mijn nieuwe outfit niet eens opgemerkt.

Marilyn Monroe'nun başarısı kendisini mutlu etmedi.

Marilyn Monroes succes maakte haar niet gelukkig.

Tom duvardaki kurşun deliklerini fark etmedi.

Tom merkte de kogelgaten in de muur niet.

Tom, Mary'in küçük göğüsleri olmasına aldırış etmedi.

Tom vond het niet erg dat Maria kleine borsten had.

140 kiloluk bir ölüm makinesi. Beni fark etmedi.

Bijna 150 kilo... ...vechtmachine. En hij heeft me niet gezien.

O ilk başta konuşma yarışmasını kazandığını fark etmedi.

Aanvankelijk besefte hij niet dat hij de speech-wedstrijd had gewonnen.

- Sami henüz dua etmedi.
- Sami henüz namaz kılmadı.

Sami heeft nog niet gebeden.

- Tom'un istifa nedeni bu değil.
- Tom bu nedenle istifa etmedi.

Dat is niet waarom Tom ontslag nam.

O, yıllar önce ondan kitabı ödünç aldı ve onu henüz iade etmedi.

Ze heeft vele jaren geleden dat boek van hem geleend, en het nog altijd niet teruggegeven.

- Bütün gece Tom'un ağzını bıçak açmadı.
- Tom bütün gece tek bir kelime etmedi.

Tom heeft de hele nacht geen woord gezegd.