Examples of using "Şimdiden" in a sentence and their dutch translations:
Nu al?!
Het is nu al mogelijk.
Ik voel het al opzwellen.
Het bijt al.
Alvast bedankt.
Zijn jullie nu al dronken?
Mijn zoon kan al tot honderd tellen.
...wordt al herzien.
...wordt nu al betwist.
Heeft u al kinderen?
Het is al 11 uur.
Ik heb dat al gedaan.
Het weer is snel veranderd.
Ik voel mijn handen al... ...ijskoud worden.
Bij voorbaat dank.
Alvast bedankt voor uw hulp.
- Alvast bedankt voor je samenwerking.
- Alvast bedankt voor uw samenwerking.
Ik heb al een paar grijze haren.
Ik kan je nu al zeggen dat dit vrij inspannend wordt.
Nu weten jullie al twee dingen van mij:
Ik voel het. Het is al koeler.
Ik kan Tom niet vinden. Is hij al weg?
Heb je al kerstcadeautjes gekocht?
Tom is al in alle Europese hoofdsteden geweest.
Daar zie je al wat de toekomst belooft.
Het is al 11 uur.
Je voelt al dat het hier koeler is.
- Het is al elf uur.
- Het is al 11 uur.
Je kunt het heetste deel van de dag voor zijn. Het wordt al warmer...
Onze kennis over een aantal van de meest iconische wezens op aarde... ...wordt nu al herzien.
Ze is nog maar twee jaar oud, maar ze kan al tellen tot honderd.
Het wordt al warmer... ...en we houden het hier niet veel langer uit.
Het wordt al warmer... ...en we houden het hier niet veel langer uit.
Deze kuikens groeien zo snel dat ze een krokodil al te snel af kunnen zijn.