Translation of "Gördünüz" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Gördünüz" in a sentence and their arabic translations:

Gördünüz mü?

‫أترى هذا؟‬

Bunu gördünüz mü?

‫أترى هذا؟‬

Larvaları gördünüz mü?

‫أترى اليرقات هنا؟‬

Tomurcukları gördünüz mü?

‫أترى البراعم الصغيرة عليه؟‬

Orada onu gördünüz mü?

أرأيتها هناك؟

Evet, baksanıza! Larvaları gördünüz mü?

‫نعم، انظر!‬ ‫أترى اليرقات هنا؟‬

Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

‫أترى كيس السم  على ظهره؟‬

Baksanıza, diş izleri var! Gördünüz mü?

‫انظروا، توجد هنا علامات أسنان!‬ ‫أترون هذا؟‬

Oradaki deliği gördünüz mü? Yılan deliği.

‫أترى هذه الحفرة؟‬ ‫حفرة ثعبان.‬

Stand-up komeddi -- komeddi... Gördünüz mü?

لقد قمت بتجربة العمل ككوميدية ستاند أب لأول مرة: كوميدية، أتفهمونني؟

J: Tamam. Gördünüz mü? Herkesin sesi iyi.

جاك: حسناَ، أترون؟ إنكم جميعاَ تملكون أصواتاَ جيدة.

Tarantula, gördünüz mü? Bakın, üzeri kumla kaplı.

‫عنكبوت الرتيلاء، أتراه؟‬ ‫انظر، الرمال تغطيه تماماً.‬

Şuna bakın. Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

‫انظر إلى هذا.‬ ‫أترى كيس السم الذي بظهره؟‬

Gördünüz mü? Bize yıllardır anlatılan İslamiyet bu!

هل رأيتم؟ هذا هو الإسلام الذي قيل لنا لسنوات!

Picasso tarafından yapılan resmi hiç gördünüz mü?

هل سبق و رأيت اللوحة التي رسمها بيكاسو؟

Orada bir şey var iki tane, gördünüz mü?

يوجد هناك شيئان، هل رأيتموهما؟

Karaçalının üzerindeki çiçeği gördünüz mü? Sarı olan kısmı?

‫أترون زهرة الجولق الصغيرة؟‬ ‫هذا الجزء الأصفر؟‬

Ve gördünüz mü? Mantıklı olabilir gibi hissettiriyor, değil mi?

أرأيتم؟ تشعرون و كأن كلامي معقول لا؟

Baksanıza, yakalanmış bir cırcır böceği bile var, gördünüz mü?

‫انظر، هناك أيضاً صرصور حقل عالق بها، أترى؟‬

Bir tanesini çıkartalım. İşte. Gördünüz mü? Bu tam olarak sindirilmemiş.

‫سأحاول إخراج أحدها، ها هي. أترى هذه؟‬ ‫إنها ليست مهضومة.‬

İyi bir buluş oldu. Aferin size. Bakın, burada biraz ışık var, gördünüz mü?

‫اكتشاف جيد. أحسنّا عملاً.‬ ‫انظر، هناك ضوء أمامنا، أترى هذا؟‬

- Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?

لأننا نحبك، فها نحن نحدث تتويبا لتحصل أنت على تجربة استخدام أحسن. أترى؟ نحن نحبك، هاه؟